

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、法律英語(yǔ)是普通法國(guó)家以普通英語(yǔ)為基礎(chǔ),在立法和司法全過(guò)程中逐漸形成的。它作為一種規(guī)約性語(yǔ)言分支,有其獨(dú)特的語(yǔ)言風(fēng)格,其中最重要的特點(diǎn)就是用詞準(zhǔn)確。然而,在法律條文和司法實(shí)踐中,法律英語(yǔ)運(yùn)用模糊詞語(yǔ)的現(xiàn)象俯拾皆是。如何處理模糊性與準(zhǔn)確性這二者之間的矛盾,正是此項(xiàng)研究課題的意義之一。 在普通法系國(guó)家,法律英語(yǔ)又被稱(chēng)為法律語(yǔ)言。國(guó)外學(xué)者對(duì)法律語(yǔ)言的研究自70年代以來(lái),主要集中在三個(gè)方面:一是法律語(yǔ)言作為過(guò)程的研究;二是法律語(yǔ)言作為工具
2、的研究;三是語(yǔ)言學(xué)家介入法律互動(dòng)的語(yǔ)言證據(jù)應(yīng)用研究。而國(guó)外學(xué)者對(duì)于模糊語(yǔ)言的研究,概括起來(lái),主要包括兩方面的研究:基本理論研究和語(yǔ)言的模糊性和其他學(xué)科關(guān)系的研究。 國(guó)外學(xué)者對(duì)于法律語(yǔ)言模糊性的研究,多是探討法律語(yǔ)言模糊性與精確性的關(guān)系以及模糊性存在的原因。跟國(guó)內(nèi)研究不同的一點(diǎn)是,國(guó)外學(xué)者多將模糊性存在是否違背法治的理想作為研究目的之一。Endicott認(rèn)為法律語(yǔ)言模糊性將導(dǎo)致法律權(quán)利和義務(wù)的不確定;模糊性不僅僅是法律的一個(gè)語(yǔ)言特
3、點(diǎn),模糊性對(duì)于法律而言是必要的。GeorgeC.Christie認(rèn)為模糊性是語(yǔ)言不可避免的屬性;模糊性有助于準(zhǔn)確表達(dá),一個(gè)有效的法律系統(tǒng)依賴(lài)于模糊性的存在。KeithC.Culver對(duì)模糊性進(jìn)行了分類(lèi)。 中外學(xué)者對(duì)于法律英語(yǔ)模糊性的多角度探討,一方面為進(jìn)一步的研究提供理論指導(dǎo),另一方面對(duì)法學(xué)理論的建設(shè)也同樣具有重要的參考價(jià)值。然而,諸多相關(guān)研究基本上還停留在法律英語(yǔ)的表層層面,語(yǔ)料還基本上是法律文本。特別是對(duì)模糊性成因的探討,無(wú)
4、統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),較為零散。因此,筆者打算在前人研究的基礎(chǔ)上,通過(guò)將模糊性與精確性,歧義性等概念的比較,嘗試性對(duì)法律英語(yǔ)模糊性做出更為清晰的界定,并對(duì)其成因重新分類(lèi)、解釋。同時(shí),鑒于法律英語(yǔ)模糊性的存在,也給實(shí)踐操作帶來(lái)一些不可避免的問(wèn)題,故筆者在借鑒前人研究成果的基礎(chǔ)上提出了一些新的解決辦法以消除法律英語(yǔ)模糊性。 最后,筆者提出了關(guān)于法律英語(yǔ)模糊性研究的問(wèn)題及不足。由于時(shí)間、查詢(xún)資料途徑有限,國(guó)外研究成果借鑒不夠全面,值得進(jìn)一步研究
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論法律概念的模糊性.pdf
- 論法律語(yǔ)言的模糊性.pdf
- 略論法律原則.pdf
- 模糊還是精確?——論法律英語(yǔ)的翻譯策略.pdf
- 論法律語(yǔ)言模糊性之淵源、表現(xiàn)及后果.pdf
- 論法律英語(yǔ)中的創(chuàng)造性叛逆.pdf
- 論法律英語(yǔ)的精確性及其翻譯.pdf
- 略論語(yǔ)言的模糊性.pdf
- 略論法治意識(shí).pdf
- 論法律的保守性.pdf
- 論法律英語(yǔ)中古體詞存在的必然性.pdf
- 法律英語(yǔ)用詞的模糊性探討.pdf
- 論法律程序規(guī)則的集合性.pdf
- 論法律推理的客觀性.pdf
- 論法律原則的可廢止性.pdf
- 論法律裁決的不謬性.pdf
- 論法律家長(zhǎng)主義的正當(dāng)性.pdf
- 論法律英語(yǔ)詞匯的文體特征.pdf
- 論法律的基本必為性規(guī)范.pdf
- 論法律的一致性.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論