漢英成語對比及對外漢語教學的啟示.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩51頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、中文摘要中文摘要本文首先介紹了漢英成語研究的成果以及寫作的目的與意義,然后對漢英成語的范圍進行了界定,并對漢英成語的特點和來源進行了分析。接下來本文對漢英成語在字數(shù)方面、可替換性和感情色彩以及應用等方面進行了對比分析,并從漢英語言的語法特點、自然環(huán)境和文化等方面簡要的分析了漢英成語產生異同的原因。最后一部分論述了漢英成語對比對對外漢語教學的啟示。關鍵詞:成語;對比;對外漢語教學t眇,‘▲目錄㈣炒目錄中文摘要IAbstractII!者論1

2、第一節(jié)研究目的和意義1第二節(jié)研究方法及主要內容2第三節(jié)文獻綜述2第四節(jié)語料來源5第一章漢英成語的概述7第一節(jié)漢語成語與英語成語的界定7一、漢語成語的界定7二、英語成語的界定8第二節(jié)漢語成語與英語成語的特點及來源9一、漢英成語的特點10二、漢英成語的來源11第二章漢語成語與英語成語的對比14第一節(jié)漢英成語外部形式方面的對比14一、漢英成語在字數(shù)方面的對比14二、漢英成語構成成分的唯一性與可替換性的對比一15三、漢英成語構成成分位置前后變換

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論