對外漢語教學中的常用顏色詞教學研究——以俄語為母語背景的學生為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩39頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、俄語與漢語中,“黑”“白”“紅”“黃”“綠”都是五個基本的常用顏色詞,但這五個顏色詞在兩種語言中所代表的文化含義,既有相同之處又有相異的地方,這樣會給留學生在學習漢語時造成遷移影響。如果我們能找出影響留學生學習并運用好漢語顏色詞的難點所在,那將會有助于我們教學更好地開展。
  本文根據(jù)文獻分析法,在前期做好收集資料的工作后,并且對目前學界的一些學者們已經取得的成果和相關研究現(xiàn)狀進行閱讀分析,在此基礎上,得出自己的相關認識,預想構建

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論