俄羅斯文化外交戰(zhàn)略中的俄語境外推廣政策研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩67頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、蘇聯(lián)解體以后,俄語境外地位嚴重邊緣化,尤其是在原蘇聯(lián)國家(俄羅斯除外),學習俄語的人數(shù)急劇縮減,俄語的使用范圍受到程度不同地限制,其中摩爾多瓦、烏茲別克斯坦、阿塞拜疆、土庫曼斯坦和哈薩克斯坦等一些國家還嘗試著通過主體民族語言的拉丁化徹底脫離與俄語的關系。俄語在境外的傳播和推廣出現(xiàn)了前所未有的困難,俄羅斯向周邊輸出俄羅斯文化的能力下降。而與此同時,隨著全球化的進一步深入,國際語言文化市場的競爭愈加激烈,文化元素在國際關系領域的作用愈加顯著

2、。在這樣的背景下,俄羅斯積極調整外交戰(zhàn)略,將在境外推廣俄語和俄羅斯文化視為鞏固俄羅斯的國際權威、樹立良好的國際形象的重要途徑。
  俄語境外推廣政策的確立和發(fā)展經歷葉利欽時期、普京和梅德韋杰夫時期兩個階段:逐步形成明確的語言推廣政策,從只是作為維護境外俄羅斯同胞的權利和利益的一項手段上升至國家對外戰(zhàn)略的重要工作方向;推廣地區(qū)從近鄰國家擴展至全球;推廣的對象也從境外俄羅斯同胞擴至整個“俄羅斯世界”。而對外推廣和普及俄語的措施是與該政

3、策的發(fā)展同時進行的。目前俄羅斯從事對外語言推廣的機構主要有俄羅斯外交部及其境外機構、“俄羅斯世界”基金會、國際俄羅斯語言文學教師協(xié)會、國立普希金俄語學院,他們在對外推廣和普及俄語方面各司其職又不失相互協(xié)調和配合。
  近十多年來,俄羅斯對俄語境外推廣工作的重視程度不斷增加,在對外語言推廣方面取得了不斐的成績,但是政策本身及其實施過程也存在一些問題。我國的漢語國際推廣工作也處于起步階段,在制定相關政策及實施的過程中,可以在立足本國國

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論