Markedness and the Acquisition of English Topic——related Construcions.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩257頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、標記概念,最早由布拉格學派提出。語言學家們從不同角度對標記進行了定義和詮釋。種種定義共有一個基本觀點,即,一些語言特征,相較于其他語言特征,更為普遍。這些普遍的語言特征被視為無標記特征,其他語言特征則被視為有標記特征。
   本文運用語言學的標記理論,研究中國大學生英語主題句的習得,包括主題化結構(topicalization),左移位結構(left dislocation),提升結構(raising),分裂句結構(cleft)

2、,it外置結構(it extraposition),存現句(existential there)和被動句結構(passive)。
   研究者們從語言類型學的視角對此問題進行過探討,指出英漢兩種語言的類型學差異會導致漢語主題句句法特征的單向性遷移。具體地說,漢語屬于主題突出語言,主題是句子構成的基本單位;而英語屬于主語突出語言,主語是句子構成的關鍵成分。母語為漢語的學生在習得英語主題結構時,就會遷移漢語主題句的句法特征。這種遷移

3、在習得中起主導作用并且影響持久。然而,一次只關注一種英語主題結構并且只強調漢語主題特征的遷移的做法,實際上忽略了英語主題結構之間的差異所造成的習得影響,進而將英語主題句的句法結構對習得的影響最小化。
   與語言類型學的角度不同,本研究運用一種全新的標記理論探討英語主題句的句法結構在習得中的作用。首先,基于漢英兩種語言的類型學差異,本文認為標記是一個適用于個體語言的概念。其次,本文將標記理論應用于英語主題句的句法分析,而不用于英

4、語主題句的語用分析。再次,對于漢語主題句與英語主題句的標記性,本文采用不同的判別標準。對于漢語主題句,采用頻率標準;對于英語主題句,本文認為標記性可根據它們對應的詞匯投射結構的轉換次數來計算。頻率標準最早由格林伯格(Greenberg)提出,而對于英語主題句標記性的判別采用了喬姆斯基(Chomsky)的標記理論。在這樣的理論基礎上,本文得到一個關于英語主題句的標記等級和一個漢語主題句標記性的簡單對分(有標和無標主題句)。
  

5、本文的實驗研究包括一項翻譯任務和一項寫作任務。翻譯任務由19句中文句子組成,要求實驗參與者將它們翻譯成相應的英語主題句式。寫作任務要求被試對一連環(huán)圖畫發(fā)揮想象,進行描述。這一連環(huán)圖畫含有三幅以時間為序的圖片,以及三位卡通人物。參加實驗的96位被試來自于中國某所重點大學,他們正在修讀大學英語二段、三段或四段的課程。
   實驗結果表明,標記在英語主題句的習得中起著尤為重要的作用。一方面,英語主題結構的標記等級和它們對于被試的難度等

6、級存在一一對應關系;另一方面,英語主題結構的標記性決定習得者中介語的特征,具體地說:英語主題句的標記性越強,被試就越傾向用普遍句法模式來替換主題句。反之,英語主題句的標記性越弱,被試就越傾向使用主題句。曲線圖顯示了習得者中介語受英語主題句標記性的影響而呈現出的不同特征。曲線圖的橫軸表示標記性,由左往右,標記性增強;縱軸表示被試使用英語主題句的情況,由下往上,數量增加。
   研究還發(fā)現,習得過程中,漢語主題.述語特征的遷移較易受

7、標記性弱的英語主題句激發(fā),而標記性強的英語主題句的習得很少會觸發(fā)遷移。這表明,習得難度主要由英語句法結構的標記等級決定,漢語主題突顯特征的遷移在習得中只起著次要作用。標記的重要性揭示二語句法習得是一雙向的過程,其中英語結構的句法特征,相較于漢語結構,起著更為重要的作用。
   另外,研究發(fā)現,如果兩個英語主題結構有相同的標記性,但一個在漢語中有相似的結構,另一個在漢語中沒有對應的結構,那么,前者會因為負遷移給習得者造成習得困難。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論