

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文主要漢泰人稱代詞在前人的研究基礎(chǔ)上,進(jìn)一步的研究漢泰語(yǔ)人稱代詞在不同話語(yǔ)結(jié)構(gòu)中的特點(diǎn)、語(yǔ)用功能及適用語(yǔ)的領(lǐng)域。
本研究分為五個(gè)部分:第一部分說(shuō)明研究的緣起、研究意義、研究目標(biāo)、研究范圍、研究方法和概述漢泰人稱代詞研究狀況。目前,對(duì)比漢語(yǔ)和泰語(yǔ)的人稱代詞進(jìn)行專門(mén)研究的學(xué)者較少,且其論文觀點(diǎn)只是在雜志中的出現(xiàn)過(guò),研究范圍也僅限于現(xiàn)代漢語(yǔ)的人稱代詞和泰語(yǔ)的一般人稱代詞類別。第二部分概述漢語(yǔ)和泰語(yǔ)人稱代詞。現(xiàn)代漢語(yǔ)和現(xiàn)代泰語(yǔ)的人稱
2、代詞甄別的形式相同:第一人稱代詞、第二人稱代詞和第三人稱代詞。第三部分是對(duì)比翻譯漢語(yǔ)和泰語(yǔ)關(guān)于僧侶使用和對(duì)僧侶使用的人稱代詞。無(wú)論在泰國(guó)還是中國(guó),佛教對(duì)語(yǔ)用產(chǎn)生了影響,在人稱代詞的使用方面也能體現(xiàn)出來(lái),僧侶使用和對(duì)僧侶使用的人稱代詞漢泰都有,有的使用相似有的相同。第四部分是對(duì)比翻譯漢語(yǔ)和泰語(yǔ)的皇室用語(yǔ)?;适矣谜Z(yǔ)在現(xiàn)代泰語(yǔ)中仍在使用,但在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已經(jīng)消失了,本章關(guān)于皇室用語(yǔ)人稱代詞的研究是對(duì)古代漢語(yǔ)和現(xiàn)代泰語(yǔ)進(jìn)行的對(duì)比,其語(yǔ)義和語(yǔ)用功能
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢越人稱代詞對(duì)比研究.pdf
- 漢韓人稱代詞、指示代詞和指人名詞組合式對(duì)比.pdf
- 漢泰喻體及其翻譯策略對(duì)比研究.pdf
- 漢泰副詞對(duì)比.pdf
- “人稱代詞+的+名詞”與“人稱代詞+名詞”的比較研究.pdf
- 漢泰數(shù)詞對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢泰語(yǔ)代詞對(duì)比研究.pdf
- 漢泰比喻對(duì)比研究.pdf
- 日漢翻譯中的人稱代詞翻譯_6015.pdf
- 英語(yǔ)人稱代詞
- 漢泰動(dòng)物成語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 人稱代詞、物主代詞練習(xí)
- 漢泰動(dòng)物熟語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 漢泰重疊表達(dá)對(duì)比研究.pdf
- 漢泰顏色詞對(duì)比研究.pdf
- 漢泰飲食成語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 人稱代詞、物主代詞、反身代詞
- 英、漢、韓第三人稱代詞語(yǔ)篇照應(yīng)對(duì)比研究.pdf
- 論日語(yǔ)人稱代詞.pdf
- 漢泰與“水”相關(guān)成語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論