《質量管理和安全管理》(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩87頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、中國是制造業(yè)大國,隨著國際地位的提高,產(chǎn)品越來越多地銷售到世界各地,對產(chǎn)品質量問題也更加重視。因此,筆者選取《質量管理和安全管理》(Quality-Ⅰis Safety-Ⅱ--The Integration of Two Management Systems)一書作為翻譯文本,其主要內(nèi)容是對質量管理和安全管理體系的論述,對提高產(chǎn)品質量、減少質量引發(fā)的安全問題具有借鑒意義。該書屬于說明文,其功能是傳遞信息,所以筆者選擇基本直譯的翻譯方法。

2、在該文本的翻譯中,筆者遇到的問題主要表現(xiàn)在詞匯層面、句法層面和語篇層面。在詞匯層面,主要有書名、同詞異意、近義詞等難點;在句法層面,主要有復合句、比喻句、被動句等難點;語篇層面,主要是銜接難點。針對這些問題,筆者在案例分析部分做了具體分析。在詞匯層面,筆者通過查閱詞典和《ISO9000:2000質量管理體系標準知識讀本》等與質量相關的書籍,確定詞語的翻譯。在句法層面,筆者采取了拆分重組、將被動變主動、將原文中的比喻改為譯入語中的比喻等方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論