

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、隨著經(jīng)濟全球化進程的加速,WTO在國際商務中正扮演著日益重要的角色。WTO是個以規(guī)則為基礎,由成員驅動的組織。所有的決定都由各成員政府作出,而規(guī)則是通過各成員國之間協(xié)商談判而達成。 WTO的官方語言是英語、法語和西班牙語,確立WTO規(guī)則的協(xié)定文本用這幾種語言撰寫而成,這些協(xié)定詳細地規(guī)定了WTO成員的權利和義務。中國的WTO成員資格可以為其帶來許多益處,例如運用WTO爭端解決機制來保護其經(jīng)濟和貿(mào)易的利益。然而,參加“游戲”必須首先
2、了解“游戲規(guī)則”,因而必須有高質量的中譯本來滿足國人了解WTO規(guī)則的迫切需要,高質量的中譯本不僅有重要的學術價值,而且有助于我國經(jīng)濟和社會的發(fā)展。由此可見WTO文本的翻譯至關重要,有必要對WTO文本的英漢翻譯標準及其中譯本加以探討。 本文探討了WTO文本特征,并嘗試用嚴復提出的“信、達、雅”標準來評論《中國入世協(xié)議書》的兩個中譯本。 衡量一部翻譯作品的成功與否,要有一定的標準。眾所周知,嚴復的譯作及其譯論引起了我國文化史
3、上第一次翻譯研究的高潮。嚴復提出的譯事三難“信、達、雅”長期被我國眾多的譯者看作翻譯的標準,它簡明扼要,具有操作性。但對其中“雅”的理解,至今仍有各種不同的觀點。本文中作者對嚴復的翻譯理論加以探討并嘗試根據(jù)WTO的文體特征對“雅”進行新的詮釋。王東風(1996)曾在一篇論“雅”的文章中說過“一個理論的提出只能宣告它的誕生,而不是它的終結"。我們理應對這一寶貴的中國文化遺產(chǎn)加以科學的論證和發(fā)展。本文的目的在于以“信、達、雅”理論為指導,對
4、WTO文本的英漢翻譯進行嘗試性的研究。作者認為,“信、達、雅”可以作為指導WTO文本英漢翻譯的標準。 本文分為五個章節(jié)。第一章作者首先指出了WTO文本翻譯的重要性和特殊性,接著指出目前WTO文本翻譯存在的問題及本文的寫作目的。第二章先簡單介紹國內(nèi)的翻譯歷史和現(xiàn)狀,然后較詳細地對嚴復譯論提出的背景及其內(nèi)容加以探究。第三章作者對“信、達、雅”作為WTO文本英漢翻譯標準的可行性和特殊性加以探討和論證。第四章作者嘗試用“信、達、雅”標準
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從《白鯨》的兩個中譯本看風格翻譯
- 神似還是形似——試析Hamlet的兩個中譯本.pdf
- 哈姆雷特兩個中譯本的譯者主體性分析
- 愛麗絲漫游仙境兩個中譯本的對比分析
- 愛瑪兩個中譯本的翻譯策略對比研究
- 對《自私的巨人》的兩個中譯本的翻譯批評
- 從改寫理論視角重新審讀簡愛兩個中譯本
- 操縱理論下的mycountryandmypeople的兩個中譯本對比研究
- 改寫理論視角下牛虻兩個中譯本的比較研究
- 語境理論視角下紅字兩個中譯本的對比研究
- momentinpeking兩個中譯本女性意識再現(xiàn)的比較研究
- 生態(tài)翻譯視角下愛瑪?shù)膬蓚€中譯本研究
- 從《飄》的兩個中譯本論譯者主體_33807.pdf
- 基于譯者主體性看哈姆雷特兩個中譯本
- 順應論視角下愛瑪兩個中譯本比較研究
- 從主體間性看翻譯文本闡釋兼評momentinpeking的兩個中譯本
- 翻譯規(guī)范論視角下momentinpeking兩個中譯本的對比研究
- 柳林風聲的語言特色及兩個中譯本的比較研究
- 性別視角下對飄的兩個中譯本的比較研究
- 從操縱理論看老人與海的兩個中譯本
評論
0/150
提交評論