

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、學(xué)校代碼:巡 分類號:避研究生學(xué)號:! Q 窒Q Q 星Q Q 墨窒Q 墾壘Q密 級:玉③東牡埽冠媳碩士學(xué)位論文A S t u d y o f E n g l i s h V o c a b u l a r y L e a r n i n g S t r a t e g i e so fN o n ·- E n g l i s hM a j o r s f r o m t h eP e r s p e c t i v e o
2、f I n f o r m a t i o nP r o c e s s i n g T h e o r y信忠加工理論視角下非英語專業(yè)大掌生英指導(dǎo)教師:學(xué)科專業(yè):研究方向:學(xué)位類型:作者:劉國睛張玉雙教授狄艷華( 副) 教授英語語言文學(xué)二語習(xí)得學(xué)歷碩士東北師范大學(xué)學(xué)位評定委員會2 0 1 1 年5 月A b s t r a c tV o c a b u l a r yi st h e b a s i cc o m p o n e n
3、t o f l a n g u a g e ;a l l k i n d so f l a n g u a g e s k i l l ss u c ha sl i s t e n i n g , s p e a k i n g ,r e a d i n g ,w r i t i n ga n dt r a n s l a t i o na l l d e p e n do nv o c a b u l a r yt of u l f
4、i l l .L a n g u a g ea b i l i t yw i l lb eg r e a t l y i m p a i r e dw i t h o u t c e r t a i n v o c a b u l a r yc a p a c i t y .A s 細(xì)t h e C h i n e s e s t u d e n t s ,m o s tk i n d so fE n g l i s hl e a r
5、n i n g a r ec o n d u c t e di nt h ec l a s s r o o m .O u t o f t h ec l a s s r o o m ,g o o dE n g l i s h l e a r n i n ge n v i r o n m e n t h a s n o t f o r m e d .A sa r e s u l t , t h en u m e r o u sE n g l
6、 i s hv o c a b u l a r i e sa r eac h a l l e n g i n gt a s kf o rC h i n e s es t u d e n t si nt h ep r o c e s s o f E n g l i s hl e a r n i n g .R e c e n t l y , m a n yr e s e a r c h e r s g r a d u a l l yf i
7、n dt h a t i t i s t h ev o c a b u l a r y l e a r n i n gs u b j e c tt h a ts h o u l db ec o n c e r n e d i nt h ep r o c e s so f v o c a b u l a r yl e a r n i n gr e s e a r c h .T h a ti s ,t h e l e a r n e r ’
8、S f a c t o r , e s p e c i a l l yt h e c o g n i t i v ea n dp s y c h o l o g i c a lf a c t o r .I n o t h e rw o r d s ,t h el e a r n e r sa r et h em a i ns u b j e c t si nt h ep r o c e s so f s e c o n dl a n g
9、 u a g et e a c h i n ga n d t h el e a r n e r s ’c o g n i t i v ea n dp s y c h o l o g i c a lf a c t o r sa r et h ek e y p o i n t sd u r i n gt h es e c o n d l a n g u a g el e a r n i n gp r o c e s s .C o g n i
10、 t i v e p s y c h o l o g y s t u d i e s h u m a nc o g n i t i v ep r o c e s s f r o m t h ep e r s p e c t i v eo f t h eI n f o r m a t i o n P r o c e s s i n gT h e o r y .I tt a k e s t h eh u m a nc o g n i t i
11、 v ea c t i v i t y p r o c e s sa st h ec o u r s e o fi n f o r m a t i o np r o c e s s i n g .M e a n w h i l e ,i tr e g a r d st h el e 舳M n g p r o c e s sa s t h ep r o c e s so f i n p u t t i n g ,p r o c e s s
12、 i n g ,s t o r i n g ,r e t r i e v i n ga n d o u t p u t t i n gi n f o r m a t i o n t ot h eb r a i n .A n d w h a tt h e I n f o r m a t i o n P r o c e s s i n gT h e o r yc o n c e r n si s h o w t h eh u m a nc
13、h o o s ea n dp r o c e s si n f o r m a t i o na n d m a k ea p p r o p r i a t er e s p o n s e i n t h ef o r m o fc o g n i t i v em o d e .T h i st h e o r y f o c u s e s o nt h e c h o i c e o fi n f o r m a t i o
14、 n , m e m o r i z a t i o na n do p e r a t i o n .I t e m p h a s i z e st h e c o g n i t i v e p r o c e s so fh u m a n b e i n g .T h i s t h e s i s i n v o l v e s e s t a b l i s h i n g as e r i e s o f E n g l
15、 i s hv o c a b u l a r y l e a r n i n gs t r a t e g i e so n t h eb a s i so f t h eI n f o r m a t i o n P r o c e s s i n gT h e o r y a n d t h ec h a r a c t e r i s t i co fC h i n e s eN o n - E n g l i s hm a j
16、 o r s .A n dt h e ni t e m p l o y st h ee m p i r i c a lr e s e a r c hm e t h o dt oj u s t i f yt h ee f f e c t i v e n e s so f t h e s es t r a t e g i e s .T h ee m p i r i c a l r e s e a r c hW a sc o n d u c
17、t e d b yd i v i d i n gt h er e s e a r c hs u b j e c t si n t oe x p e r i m e n t a lc l a s sa n d c o n t r o lc l a s s i n o r d e rt oc o m p a r e t h e e x p e r i m e n t a l r e s u l t s .I n a d d i t i o
18、n ,a l l t h e d a t a d e r i v e d f r o m t h ee x p e r i m e n t w e r ea n a l y z e db y m a k i n g u s eo f t h eS P S S17 .0 .F r o mt h ea n a l y s i so f t h eq u e s t i o n n a i r e s u r v e yb e f o r e
19、t h ee x p e r i m e n t ,i tC a nb es e e nt h a ts t u d e n t so n l ye m p l o ys o m e s i m p l ev o c a b u l a r y l e a r n i n gs t r a t e g i e s ,s u c h a sg u e s s i n g ,c o n s u l t i n ga d i c t i o
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查.pdf
- 詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)對非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)的影響.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查與研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生的英語詞匯學(xué)習(xí)焦慮狀況研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)自我監(jiān)控能力的研究.pdf
- 新建本科院校英語專業(yè)與非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略的對比研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生的性格和英語詞匯學(xué)習(xí)策略的關(guān)系研究.pdf
- 貴州大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 在線詞匯學(xué)習(xí)與傳統(tǒng)詞匯學(xué)習(xí)對非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)影響的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 關(guān)于中國英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)一年級學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)二年級學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)動機(jī)及其與詞匯學(xué)習(xí)策略和詞匯量的相關(guān)性研究.pdf
- 非英語專業(yè)研究生英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略分析.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯知識研究.pdf
- 非英語專業(yè)大二學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略使用的調(diào)查及思考.pdf
- 非英語專業(yè)本科生英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 一項(xiàng)關(guān)于中國非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)觀念與策略的調(diào)查研究.pdf
評論
0/150
提交評論