基于口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)對(duì)比研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩100頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)是在話語(yǔ)理解中起引導(dǎo)和制約作用的詞或短語(yǔ)。話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的正確使用不僅可以使交際得以順利進(jìn)行,而且可以起到連貫的作用。語(yǔ)言學(xué)不同分支的學(xué)者都做過(guò)很多這方面的研究?,F(xiàn)在,話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)不僅成為語(yǔ)用學(xué)研究的重要課題,而且在語(yǔ)言習(xí)得、語(yǔ)言教學(xué)及社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域也扮演重要的角色。然而,很少有研究關(guān)注英語(yǔ)學(xué)習(xí)者話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的使用情況,基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)實(shí)證性研究更是寥寥無(wú)幾。因此,本研究嘗試考察中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的使用

2、情況,并且與英語(yǔ)本族語(yǔ)者的口語(yǔ)語(yǔ)料進(jìn)行對(duì)比。
  本研究所用的語(yǔ)料來(lái)自于作者自建的兩個(gè)微型語(yǔ)料庫(kù):本族語(yǔ)者口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(NSC)和非本族語(yǔ)者口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(NNSC)。為了全面考察中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和英語(yǔ)本族語(yǔ)者的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)使用情況,本研究采納了宏觀研究與微觀研究相結(jié)合的方式進(jìn)行對(duì)比分析。宏觀上,探討中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)中使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)與英語(yǔ)本族語(yǔ)者在總頻數(shù)、類型上的異同,分析了兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中十個(gè)最高頻的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ);微觀上,重點(diǎn)對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)w

3、ell的使用頻數(shù)、搭配,特別是語(yǔ)用功能進(jìn)行了對(duì)比分析?;谏鲜龊暧^分析與微觀分析,作者嘗試從語(yǔ)用遷移,場(chǎng)景焦慮和話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)教學(xué)忽視三個(gè)角度分析造成差異的原因,以期為英語(yǔ)教學(xué)提出建設(shè)性的意見(jiàn)。本研究擬回答以下四個(gè)問(wèn)題:
  1.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的使用頻數(shù)和類型同本族語(yǔ)者相比有何異同。
  2.與本族語(yǔ)者相比,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者過(guò)多或過(guò)少使用了哪些話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)。
  3.與本族語(yǔ)者相比,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)w

4、ell的使用頻數(shù)、搭配,以及語(yǔ)用功能上有何異同。
  4.如果中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的使用存在問(wèn)題,其原因是什么。
  為回答上述問(wèn)題,全文分為六章:第一章緒論,主要介紹了研究動(dòng)機(jī)、擬研究的問(wèn)題和研究意義,以及文章的總體布局。第二章文獻(xiàn)綜述,綜述了話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的定義,分類以及國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)本課題的研究現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢(shì),并指出本研究的必要性。第三章概念框架,主要涉及本研究中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的操作定義和本研究的理論基礎(chǔ)。第四章是實(shí)驗(yàn)

5、研究,內(nèi)容包括:語(yǔ)料庫(kù)、研究工具和研究方法的說(shuō)明。第五章分為四個(gè)部分,即宏觀研究,微觀研究,原因分析和教學(xué)啟示。第六章結(jié)論,指出本研究的成果和局限性。
  本文采用定量和定性相結(jié)合的研究方法,通過(guò)對(duì)真實(shí)語(yǔ)料的分析,考察了中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的情況。研究結(jié)果表明,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)總頻數(shù)和類型上比英語(yǔ)本族語(yǔ)者要少,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者過(guò)多/過(guò)少使用某些話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)。比如,盡管well是英語(yǔ)本族語(yǔ)者最常用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)之一,但是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論