

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、模糊語(yǔ)言普遍存在于人類(lèi)語(yǔ)言交際之中,是自然語(yǔ)言的基本特征之一。廣義上說(shuō),精確是相對(duì)的,而模糊才是普遍的和絕對(duì)的。模糊語(yǔ)言在交際過(guò)程中起到了重要的作用。本文主要從語(yǔ)用的角度來(lái)研究模糊語(yǔ)言,以美國(guó)情景劇《絕望主婦》為語(yǔ)料庫(kù)來(lái)源,對(duì)劇本中所選取的模糊語(yǔ)進(jìn)行分析和研究,得出以下結(jié)論:模糊語(yǔ)言在日常交際中并非總是消極的,相反它常常是積極的、有效的交際手段。合理的使用模糊語(yǔ),可以使交際更好地進(jìn)行。具體來(lái)說(shuō),積極功能有:1.增加語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和多樣性,
2、是語(yǔ)言表達(dá)更自然、得體,能有效傳載說(shuō)話(huà)人的思想和情感。2.能夠改變?cè)捳Z(yǔ)語(yǔ)氣,使語(yǔ)言更加委婉、含蓄、強(qiáng)調(diào)和禮貌。3。能起到維系友情、緩和批評(píng)和自我保護(hù)、維護(hù)面子的作用;消極功能有:過(guò)量使用模糊語(yǔ)可能導(dǎo)致交際失敗。
論文的研究和設(shè)計(jì)方法如下:以美國(guó)情景劇《絕望主婦》第五季的劇本對(duì)話(huà)文字材料(共76,837個(gè)詞)為微型語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)料來(lái)源,從中隨機(jī)抽取100個(gè)對(duì)話(huà),人工數(shù)出對(duì)話(huà)中出現(xiàn)的模糊用語(yǔ)(含蓄表達(dá)程度的詞語(yǔ)、模糊類(lèi)別的標(biāo)識(shí)詞、遮
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- Analysis on Pragmatic Functions of Hedges-A Case Study of the Conversations in Desperate Housewives.pdf
- Self-Politeness and Gender-a Pragmatic Analysis Of“desperate Housewives”.pdf
- A Pragmatic Analysis of Vagueness in English Commercial Advertising Slogans.pdf
- desperate housewives 第一季 1集
- A Relevance Theoretical Account for Audiovisual Translation- Desperate Housewives as a CASE.pdf
- Pragmatic Vagueness in English Tour Itinerary from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- An Analysis of Pragmatic Ambiguity In the Sitcom Friends.pdf
- Literary Pragmatic Analysis of The Lesson_20639.pdf
- A Pragmatic Analysis of Hedging in Interpersonal Communication.pdf
- brief analysis on weakening of social mobility function of rural
- An Analysis of Pragmatic Presupposition in English Automobile Advertisement.pdf
- 從德國(guó)功能翻譯理論的視角看美劇DESPERATE HOUSEWIVES的字幕翻譯.pdf
- A Pragmatic Analysis of Conversational Humor in the Big Bang Theory.pdf
- The Features and Pragmatic Analysis of Female Language in Gossip Girl.pdf
- 基于語(yǔ)義翻譯和交際翻譯理論的字幕翻譯研究——以Desperate Housewives漢譯為例.pdf
- analysis on the function mechanism of technological innovation promoting industrial structure upgrad
- A Cognitive and Pragmatic Analysis of English Simple Past Tense for Politeness.pdf
- The Pragmatic Analysis of White Lies-Based on the Adaptation Theory.pdf
- pragmatic analysis of ambiguity in english英語(yǔ)歧義的語(yǔ)用研究
- an analysis of the stylistic features and pragmatic functions of network language【文獻(xiàn)綜述】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論