

已閱讀1頁,還剩56頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、科技綜述性論文具有綜合性、評述性和客觀性特征,不僅是信息匯總,同時也是一個邏輯體系。因此,在翻譯此類論文時,不僅要做到要準確規(guī)范,更要做到語義和邏輯等值。本英譯漢翻譯項目為納米材料和納米技術的環(huán)境問題的管理綜述,具有概念多、命題多、推理多的“三多”特點。針對譯者在翻譯過程中遇到的問題,譯者除了運用傳統(tǒng)的翻譯策略和技巧外,重點引入有關邏輯學方法,融入翻譯過程,主要包括概念定義、命題邏輯和謂詞邏輯。邏輯分析可將原語和目標語的語句或語篇中表達
2、的邏輯關系高度抽象后,用離散數學中的符號加以表達。
根據邏輯等值定義:設φ、Ψ均為命題,若φ(→)Ψ有效,當且僅當滿足φ與滿足Ψ的解釋相同時,稱φ和Ψ邏輯等值。據此類推,本文將原語作為φ,譯語作為Ψ,若φ和Ψ均可形式化為相同或等值的命題公式或謂詞公式,則稱原語和譯語邏輯等值。以語句形式化為謂詞公式為基礎,本論文提出了邏輯分析翻譯法的一般步驟:(1)根據原文邏輯結構,辨識命題小句;(2)將原文形式化為謂詞公式;(3)結合語義
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 邏輯推理在翻譯中的作用
- 翻譯管理中應用翻譯技術的意義——翻譯公司項目管理案例分析.pdf
- 社會網絡分析法在科學評價中的應用和發(fā)展[文獻綜述]
- 邏輯連接詞在翻譯中的處理.pdf
- 零翻譯在跨文化交際中的應用【文獻綜述】
- 功能翻譯理論在企業(yè)簡介翻譯中的應用——兼遼寧企業(yè)簡介案例分析.pdf
- 綜述在變電運行中狀態(tài)檢修的應用分析
- 深度翻譯在藝術翻譯中的應用——基于《牛津美國音樂劇手冊》的英譯中案例分析.pdf
- 變動成本法的應用案例分析【文獻綜述】
- 科學史在科學教學中的作用【文獻綜述】
- 墨家論辯邏輯在法庭論辯中的應用.pdf
- 護理程序在臨床護理中應用案例分析
- 封閉溶樣在地質樣品分析中的應用綜述
- 語篇分析在科普翻譯中的應用.pdf
- 論概念邏輯在知識組織中的應用.pdf
- 實驗在科學教學中的作用【文獻綜述】
- DSRC邏輯分析儀的設計及其在ETC系統(tǒng)中的應用.pdf
- 邏輯Petri網分析方法及在Web服務組合中的應用.pdf
- 深度翻譯在藝術翻譯中的應用——基于《牛津美國音樂劇手冊》的英譯中案例分析_1285.pdf
- 封閉溶樣在地質樣品分析中的應用綜述
評論
0/150
提交評論