現(xiàn)代漢越語連詞對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩131頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、漢越連詞作為虛詞中的一類,雖然數(shù)量有限,但在言語交際活動中使用頻率較高,在句中的用法復雜,所表達的語義關系繁多。目前關于漢越連詞的范圍、分類、數(shù)量、特征和劃分標準等一系列難題,在語法學界至今仍然存在著很多種說法,難以達成共識。兩種語言的連詞從表面上是很接近,基本相同,但學習者實際使用時還是犯了很多錯誤,這是因為兩者實在還存在著很多不同點。所以本人認為深入研究漢語和越語的連詞有很大的意義。
   本文在前人對漢語和越語連詞研究的成

2、果上,首先對漢越語連詞目前的研究狀況進行探討,然后才進行對比分析兩種語言的連詞。漢越連詞的異同點主要圍繞著這幾個方面:語義、語用、句法意義,所以本文也根據(jù)這三個平面進行比較研究,從而揭示它們在復雜使用情況中的一般規(guī)律。本文也涉及到一部分漢越連詞的個案對比分析,其中主要對一些漢語和越語中連接功能比較強、使用頻率高、舉要代表性的連詞進行對比,總共涉及到三組連詞,如:
   第一,表并列關系連詞對比分析(“和”跟“và”對比)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論