口語輸出對英語存在句習得的影響.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩58頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、隨著人們對語言輸出在二語習得中作用的認識提升,人們越來越關注語言輸出在語言形式的習得方面的作用。有研究表明書面輸出在定語從句和過去虛擬語氣習得有促進作用,即輸出可促進語言形式的習得。
  本研究旨在探討口語輸出對英語存在句的注意和習得的影響。英語存在句在英語學習中是一個較難并且重要的結構。但是即使是學習英語很多年的學習者仍然不能正確地產(chǎn)出這一結構。本研究試圖回答兩個問題:與控制組相比,實驗組是否表現(xiàn)出更多的對存在句的注意?在對存在

2、句的習得方面,實驗組是否比控制組表現(xiàn)更好?
  本研究采用前測-處理-后測的實驗方法考察存在句的習得效果。被試是來自江西某高職院校的48名非英語專業(yè)大一新生。其中實驗組21名,控制組27名,整個實驗持續(xù)了一個月的時間。實驗處理一周之前,兩個組參加了前測以確保兩組在實驗前不存在顯著性差異。第二周對兩組進行實驗處理(階段1):實驗組和控制組閱讀同樣的含目標結構的輸入材料之后,控制組被要求根據(jù)所閱讀的短文完成一些正誤判斷理解題,而實驗組

3、被要求完成故事復述任務。第三周(階段2)重復第二周的實驗處理,但是輸入材料換成難度和結構相當?shù)牧硪黄恼?。實驗處理結束之后,兩個組同時接受后測。實驗收集的所有數(shù)據(jù)都來源于前測、兩組受試的筆記、實驗組的故事復述、后測以及隨機訪談。
  本文的主要發(fā)現(xiàn)如下:
  1.實驗組的筆記分數(shù)在兩次處理階段都顯著增加,但控制組并沒有顯著增加。同時,兩個組的筆記分數(shù)之間存在顯著差異,表明實驗組比控制組表現(xiàn)出對語言形式更多的注意。
  

4、2.兩個組之間在后測上沒有顯著性差異。具體地說,在對存在句的接受性知識方面,兩組之間沒有顯著性差異,但是在漢英翻譯測試中,兩組之間存在顯著性差異。表明在對語言形式的習得方面,實驗組并沒有表現(xiàn)得比控制組好。但就存在句的產(chǎn)出而言,實驗組比控制組表現(xiàn)好。
  本研究為輸出在二語習得中的重要作用提供了一定的實證依據(jù),并且為中國的英語教學與學習提供了啟示:首先根據(jù)學習目標為學生選擇合適的任務非常重要。語言產(chǎn)出能力應該選擇語言產(chǎn)出任務來培養(yǎng)。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論