

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、相對(duì)標(biāo)準(zhǔn)英語而言,美國(guó)黑人英語在語音、語法、詞匯等層面表現(xiàn)出諸多不規(guī)范的特征。這種不規(guī)范的語言形式,曾一度使美國(guó)黑人英語被視為“低劣”語言。伴隨著民族交流、民族融合的歷史進(jìn)程,美國(guó)黑人社會(huì)地位逐步提高,黑人英語也逐漸得到人們正確的認(rèn)識(shí)和研究關(guān)注。從目前的研究看,黑人英語研究主要集中在對(duì)口語中語音、語法特征、詞匯使用的描寫與歸納、對(duì)黑人英語起源進(jìn)行追溯或?qū)谌擞⒄Z的不規(guī)范現(xiàn)象與社會(huì)地位之間的關(guān)系進(jìn)行對(duì)比分析等方面,而對(duì)文學(xué)作品中黑人英語的
2、使用及其特點(diǎn)卻較少關(guān)注,翻譯領(lǐng)域的研究更是幾近貧瘠。鑒于以上原因,本論文擬以描寫譯學(xué)為理論框架,借鑒相關(guān)學(xué)科理論,對(duì)黑人英語漢譯作較為全面的分析與探討,嘗試性地提出黑人英語翻譯的原則與方法,力求在一定程度上填補(bǔ)翻譯領(lǐng)域?qū)谌擞⒄Z漢語翻譯研究的空白。
本論文首先對(duì)美國(guó)黑人英語的起源及其在文學(xué)作品中的美學(xué)效果與功能進(jìn)行了考察。從語言起源看,美國(guó)黑人英語的起源是與美國(guó)黑奴苦難的歷史生活背景緊密相聯(lián)的。十五、十六世紀(jì),歐洲人為了建設(shè)新
3、大陸,強(qiáng)迫非洲黑人離開自己的家園,來到這個(gè)陌生的土地。他們?cè)诜N植園里飽嘗辛酸,經(jīng)受身體與精神的雙重折磨。為了與外界及彼此間交流,他們不得不摸索著學(xué)習(xí)英語,但他們習(xí)成的英語,在語音、語法等層面大量保留了非洲語言的某些特征;這種語言形式也是他們與奴隸主進(jìn)行斗爭(zhēng)的工具。從文學(xué)作品中的美學(xué)效果與功能看,作為標(biāo)準(zhǔn)英語的“他者”,黑人英語的美學(xué)特征主要體現(xiàn)在節(jié)奏美、簡(jiǎn)潔美、含蓄美三個(gè)方面,其功能主要體現(xiàn)在人物刻畫、傳承文化、情感激發(fā)、身份認(rèn)同、表達(dá)
4、政治意識(shí)等方面。同時(shí),美國(guó)黑人英語在美國(guó)白人作家作品中的使用又與黑人作家作品中的使用有所不同。白人作家注重語音、語法的不規(guī)范,而黑人作家更注重其語言的表意性特征。因此,白人作家使用黑人英語主要是使作品獲得一種真實(shí)感,其主要目的是反映黑人的社會(huì)地位;黑人作家的主要目的則是傳承黑人的非洲語言文化、反映黑人的苦難歷史。也就是說,文學(xué)作品中使用的黑人英語并非是現(xiàn)實(shí)方言,而是經(jīng)過作者改造后的文學(xué)方言,反映了作者對(duì)美國(guó)黑人英語及其使用者所持的觀點(diǎn)與
5、態(tài)度。
基于對(duì)美國(guó)黑人英語語言特征及其美學(xué)效果與功能的系統(tǒng)梳理,本論文采取歷時(shí)與共時(shí)相結(jié)合、宏觀與微觀相對(duì)照的研究方法,分別從倫理和換喻的角度,對(duì)美國(guó)黑人英語漢譯問題進(jìn)行系統(tǒng)的經(jīng)驗(yàn)性分析和研究,以此為基礎(chǔ),探討黑人英語的翻譯倫理、漢語翻譯的原則與方法等問題,形成黑人英語翻譯的諸多指導(dǎo)原則。
從歷時(shí)和宏觀的角度看,黑人英語漢譯離不開宏觀社會(huì)文化語境的影響。研究表明,從明末清初的“擬古文體”翻譯法到“孤島”時(shí)期的方言法、
6、五十年代“文藝為政治服務(wù)”的標(biāo)準(zhǔn)漢語口語法、八九十年代的語音飛白法,無不受到當(dāng)時(shí)主流意識(shí)形態(tài)與詩(shī)學(xué)規(guī)范的制約。同時(shí),讀者因素與譯者的個(gè)人意識(shí)形態(tài)與個(gè)人詩(shī)學(xué)規(guī)范也起到不可忽視的作用。
從倫理的視角來看,翻譯作為文化交流的重要方式之一,折射出譯者的倫理觀。黑人英語作為標(biāo)準(zhǔn)英語的“他者”,是一種社會(huì)地位的標(biāo)志。譯者選用哪種翻譯方法來對(duì)譯作品中的黑人英語,直接關(guān)系到他對(duì)黑人英語使用者的態(tài)度。從以往的漢譯方法上看,譯者沒有表現(xiàn)出對(duì)美國(guó)黑
7、人的歧視。但有的譯作中漢語詈罵語的過分使用則表現(xiàn)出對(duì)黑人形象的歪曲。因此,翻譯中既應(yīng)注重形式又應(yīng)注重內(nèi)容,形式與內(nèi)容是辯證的統(tǒng)一。同時(shí),翻譯倫理不應(yīng)只是注重譯者、讀者、贊助人,也應(yīng)注重實(shí)際語言的使用者。翻譯是一個(gè)多因素、多主體互動(dòng)的結(jié)果。
從語言層面來說,黑人英語漢語翻譯中的標(biāo)準(zhǔn)漢語口語法與方言法都是歸化的翻譯,語音飛白則是異化的翻譯。從文化的角度講,它們又都是異化,目的都是盡量保留原作中的文化特色。美國(guó)學(xué)者韋努蒂認(rèn)為,翻譯中
8、應(yīng)釋放“語言剩余”,使用方言、行話、古語等弱勢(shì)話語來打破標(biāo)準(zhǔn)語的中心化、顛覆文化霸權(quán)。但通過對(duì)黑人英語的翻譯研究發(fā)現(xiàn),方言的使用不一定能取得異化,有時(shí)語言的非規(guī)范使用反而會(huì)造成對(duì)源語使用者的傷害。翻譯中的歸化與異化不是一種二元對(duì)立,而是一種互補(bǔ)。
從換喻的視角來看,無論哪種翻譯方法都不可能是黑人英語的完全對(duì)等物,只能是部分的再現(xiàn)。黑人英語的翻譯過程也有別于標(biāo)準(zhǔn)英語的漢譯,譯者在翻譯時(shí)一般都是先把黑人英語翻譯為標(biāo)準(zhǔn)英語,因此,黑
9、人英語翻譯既包括語內(nèi)翻譯,又包括語際翻譯,其結(jié)果則是在對(duì)原文的闡釋中,增加了“誤讀”的幾率,也就是說,譯者不可能再現(xiàn)黑人英語的全部,只能是部分翻譯。黑人英語的翻譯是一個(gè)換喻的過程。
在以上研究分析的基礎(chǔ)上,本論文對(duì)現(xiàn)時(shí)代黑人英語的翻譯原則與翻譯方法作了初步的探索,提出了以異化為主的原則、美學(xué)特征再現(xiàn)原則、整體協(xié)調(diào)性原則三條原則。在全球化的今天,翻譯的目的不應(yīng)是狹隘的民族主義或文化霸權(quán),各文化之間的平等交流、互相尊重才能促進(jìn)全球
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 美國(guó)黑人英語在美國(guó)黑人電影中的應(yīng)用.pdf
- 美國(guó)黑人英語特點(diǎn)研究.pdf
- 目的論視角下的美國(guó)黑人英語漢譯——飄三個(gè)中譯本比較研究
- 美國(guó)黑人教育權(quán)利變遷研究.pdf
- 美國(guó)西印度裔黑人與美國(guó)黑人整體形象的改善
- 美國(guó)黑人女性主義初探.pdf
- 美國(guó)黑人民權(quán)運(yùn)動(dòng)對(duì)黑人英語發(fā)展的積極影響.pdf
- 美國(guó)說唱樂中的非裔美國(guó)黑人英語元音特征.pdf
- 美國(guó)西印度裔黑人與美國(guó)黑人整體形象的改善_4587.pdf
- 美國(guó)黑人史學(xué)的演變及其影響
- 美國(guó)黑人早期布魯斯音樂的興衰(18901929)
- 交錯(cuò)性壓迫視角下逝去中美國(guó)黑人婦女的逾越假設(shè)
- 美國(guó)黑人女性主義文學(xué)批評(píng)研究.pdf
- 美國(guó)黑人史學(xué)的演變及其影響_6565.pdf
- 當(dāng)代美國(guó)黑人女權(quán)主義思想成因研究.pdf
- 當(dāng)代美國(guó)黑人女性文學(xué)的影視改編
- 美國(guó)黑人與白人的種族矛盾與中心城市的衰落
- 柏油娃娃中美國(guó)黑人女性的文化身份
- 英語本科畢業(yè)論文-從《寵兒》透視美國(guó)黑人女性的悲劇與成長(zhǎng)
- 美國(guó)黑人選舉權(quán)平等法律保護(hù)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論