基于語料庫的中國英語專業(yè)學(xué)生立場副詞習(xí)得研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩75頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、立場是語言的一個(gè)重要方面,它能體現(xiàn)說話者的態(tài)度、判斷或者對交流本身的評論,在人們傳達(dá)命題意義時(shí)起著重要的作用。立場副詞是實(shí)現(xiàn)立場表達(dá)的最主要的手段之一,國內(nèi)外已有不少針對立場副詞的研究,但基于中介語對比分析法,將中國英語專業(yè)學(xué)生與本族語者在立場副詞習(xí)得方面進(jìn)行對比的研究還不夠完善。針對于此,本研究以語料庫為基礎(chǔ),采用定量與定性相結(jié)合的研究方法,旨在分析中國英語專業(yè)學(xué)生立場副詞的習(xí)得情況。
  本研究運(yùn)用工具軟件AntConc3.2

2、.1w和Log-Likelihood,對本族語者語料庫(LOCNESS)和中介語語料庫(WECCL)中的立場副詞進(jìn)行檢索和分析。根據(jù)徐宏亮對立場副詞的分類方法,分析考察中國英語專業(yè)學(xué)生在立場副詞頻數(shù)和句中位置方面的使用情況,并以certainly,unfortunately和generally為例,分析中國英語專業(yè)學(xué)生和本族語者在使用立場副詞的搭配序列方面的特性。研究發(fā)現(xiàn):總體上中國英語專業(yè)學(xué)生使用立場副詞明顯少于本族語者,并且存在過多

3、或過少使用某些立場副詞的現(xiàn)象。中國英語專業(yè)學(xué)生與本族語者都最常使用認(rèn)知立場副詞;中國英語專業(yè)學(xué)生和本族語學(xué)生在使用立場副詞時(shí),最習(xí)慣將立場副詞置于句中位置,其次是句首位置,再次是句末位置。但是中國英語專業(yè)學(xué)生使用句首位置的比例明顯大于本族語學(xué)生;中國英語專業(yè)學(xué)生在使用立場副詞時(shí),傾向于一些特定的搭配序列,存在搭配缺失現(xiàn)象。本研究不僅豐富了中介語中立場副詞的研究,更有助于英語專業(yè)學(xué)生更好地認(rèn)識立場副詞,靈活使用立場副詞,對二語習(xí)得和英語教

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論