原型范疇理論下的英語委婉語研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩54頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、作為一種普通的語言現(xiàn)象,委婉語在交際過程中有其獨特的效用,并且在我們的日常生活中發(fā)揮了不可忽視的作用。因此被稱為日常交際中的潤滑劑或消毒劑。總的來說,幾乎世界上每一種語言里都有試圖回避直接提及的事或物,而委婉語的產(chǎn)生則是用一些間接內(nèi)斂圓滑的表達來替代這些事與物。作為一種重要的語言現(xiàn)象,這些年來,無數(shù)學者也從不同的角度研究了委婉語。包括社會語言學,語義學,語用學,修辭學,模糊語言學以及跨文化對比。然而,從認知語言學的角度研究委婉語卻鮮有涉

2、及。
  認知語言學是近三十年來新興的一個語言學范式,它把語言看成是內(nèi)嵌于人類認知能力之中的。在認知語言學所有理論中,典型與范疇概括反映了森羅萬象,也確保了人們能夠感知與了解這個世界。
  此文試圖從認知的角度揭示委婉機制,用典型范疇理論解讀英語委婉語,并得出三點結(jié)論。首先,因禁忌語與其相應(yīng)的委婉語具有家族相似性,它們可以構(gòu)成一個范疇。其中,禁忌語因擁有典型特征而被認定為典型成員,而其相應(yīng)的委婉語則成為了邊緣成員。在這些委婉

3、語中,擁有越多家族相似性的委婉語距離禁忌語越近,委婉的效果也越差,反之亦然。其次,歷時性研究表明,委婉語是處于一個創(chuàng)造—摒棄—再創(chuàng)造的動態(tài)過程。一些委婉語,因長時間頻繁使用,漸漸具有了該范疇中的典型特征而最終變成了禁忌語。另一方面,也有一些禁忌語,因時代變遷及人們思想的轉(zhuǎn)變,最終成為普通詞匯。最后,從委婉語的認知理據(jù)來看,從原型義項到邊緣義項的轉(zhuǎn)變以及家族相似性典型程度的減弱是委婉效用產(chǎn)生的根本原因。
  通過研究,我們對英語委婉

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論