層進式漢日單詞級對齊研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩79頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、在自然語言處理的諸多領(lǐng)域的研究中,雙語語料庫的重要作用逐漸顯現(xiàn)出來。在不同的應(yīng)用中,需要不同粒度的雙語對齊的語料庫和相應(yīng)的雙語對齊技術(shù)。雙語語料庫的對齊技術(shù)按粒度可以分為篇章級對齊、段落級對齊、句子級對齊、短語級對齊和單詞級對齊等。
   對于基于實例的機器翻譯而言,單詞級對齊的雙語語料庫是不可或缺的資源。可以說,單詞級對齊的雙語語料庫的質(zhì)量和數(shù)量直接決定了基于實例的機器翻譯系統(tǒng)的性能。由于人工構(gòu)建單詞級對齊的雙語語料庫的代價十

2、分高昂,本文著眼于單詞級對齊的雙語語料庫的自動構(gòu)建,探討漢日雙語自動詞對齊技術(shù)。
   本文的主要貢獻在于:
   (1)綜述、分析了當(dāng)前主要詞對齊方法及其不足,提出了層進式漢日詞對齊模型。該模型層次利用漢語單詞和日語單詞之間的聯(lián)系,在保證高準(zhǔn)確率的同時,詞對齊結(jié)果的召回率逐步提高;
   (2)分析了詞對齊任務(wù)針對雙語字典解釋性釋義的不適應(yīng)性、針對分詞粒度差異的不適應(yīng)性,提出了相應(yīng)的適應(yīng)性改良方案。實驗表明,作

3、者對上述若干不適應(yīng)性的分析依據(jù)充分,提出的改良方法效果非常明顯;
   (3)針對對齊沖突問題,我們提出了基于錨點的沖突消解方法和基于Chunk對齊的沖突消解方法,分別利用錨點對齊信息和Chunk邊界進行詞對齊沖突消解;
   (4)針對助詞的混淆對齊問題,我們提出了基于錨點的助詞對齊模型,獲得了很高的準(zhǔn)確率。
   (5)利用Chunk對齊可以使詞對齊局部化這一性質(zhì),我們提出了基于Chunk對齊的局部詞對齊調(diào)整

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論