

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1本科畢業(yè)論文外文翻譯本科畢業(yè)論文外文翻譯出處:處:EnvironResourceEcon作者:者:Z.Wysokińska原文:文:InternationalBusinessEnvironmentalIssuesSomeEmpiricalEvidencefromTransitionEconomiesAreviewoftheexistingscientificliteratureregardingwldtradefeigndirecti
2、nvestment(FDI)boththeeticalempiricaldemonstratestheexistenceofagrowinglinkbetweeninternationalbusinessprotectionofthenaturalenvironmentinbothpositivenegativedirections.Someauthsvoicetheopinionthatacceleratedderegulationt
3、radeliberalizationplayaparticularlyimptantroleinthisrelationship.Environmentalnmsstardsplayasignificantroleindeterminingthecompetitivenessofgoodsproductsontheinternationalmarket.Thereareanumberofdifferentnmsstardsconcern
4、ingenvironmentalmanagementtheimplementationofsystemsofenvironmentalmanagement.AmongthemostsignificantistheEMASsystemtheconceptofanintegratedenvironmentalmanagementsystemaccdingtoISO14001thatisbasedonthefundamentalelement
5、softheTotalQualityManagement(TQM)idea.Inlightoftheexplosiveexpansionofinternationaltradeinenvironmentalservicesthatpromote“clean”technologiesproductionequipmentafirm’sproperenvironmentalpoliciesmayhaveapositiveeffectonth
6、einternationalcompetitivenessofitsproductsservicesyieldinganadvantagetothoseproducersexpterswhofirstinitiateimplementthem.3machinesdevicesfuelsthatmaybeharmfultotheenvironment.Theeffectsofraisingenvironmentalprotectionst
7、ardsinagivencountry’sfeigntradepracticesbecomeespeciallyvisibleinthefollowingsectsoftheeconomy:agriculturefestryfishingtransptaswellasin“heavy”industrysectssuchasminingmetallurgy“heavy”chemicalproduction.Theseeffectsareu
8、suallytwosidedontheonehthetradeofgoodsharmfultotheenvironmentislimited(thesegoodsusuallybelongtotheabovementionedindustrialsectsareknownas“rawmaterialabsbent”theyhaveanegativeimpactontheflowofimptsexptstakingplacebetween
9、acountryitsfeigntradepartners)whileontheotherhtheraisingofstardscancauseatrendtowardscleanertechnologicalproductionthroughthereallocationofproductionresourceswhichwillbeclosertomeetinginternationalstards(whichinturnwillt
10、ranslateintomeeffectivecompetitiononfeignmarketsanimprovementincompetitionamongenterprisesinfeignaswellasdomesticmarketswillinthelongrunstimulateariseinexpts).Goodswhichmayalsohaveasignificantimpactonthechangingfaceoffei
11、gntradearethosewhichencouragetheimprovementofthestateoftheenvironmentmainlygoodsservicesrelatedtothemeasurementpreventionmoderationofwaterairpollutionaswellasthosethataidintheresolutionofproblemsregardingwastenoisepollut
12、ionecosystems.Theseencompasscleaningtechnologiesgoodsservicesthatlimitenvironmentalrisklessenthepollutionexhaustionofnaturalresourcesrecyclingaswellaswastedisposalplanttoolstechnology.Fromareviewofstudiespublishedconcern
13、ingtherelationshipbetweentradeenvironmentalprotectionitcanbeconcludedthattheeffectsofthisrelationshipmaybepositivenegative.Someauths[5]believethattheacceleratedderegulationliberalizationoftradeisafactofmajimptanceinthisr
14、egard.Generallyspeakingtwodistinctopinionscanbeptrayed.Thetraditionalapproachisthatenvironmentalstardslimitthecompetitivenessofcompanieswhicharefcedtoadoptthesestardsasaresultlimittheirexptpotential.Themecontemparyopinio
15、nisthattheimplementationofappropriateenvironmentalstardshaslongtermbenefitswhichshouldimprovethecompetitivepositionofcomplyingcompaniesinthelongrun.Inexaminingtherelationshipbetweenfeigntradethetransferofpollutantsitisus
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外商直接投資和轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)體經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)【外文翻譯】
- 外商直接投資與制度環(huán)境--在轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)體中的作用研究【外文翻譯】
- 外商直接投資與制度環(huán)境--在轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)體中的作用研究外文翻譯
- 外國(guó)直接投資和轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)體增長(zhǎng)這個(gè)過(guò)渡形式有何作為?【外文翻譯】
- 出口、進(jìn)口和經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的因果關(guān)系基于轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)的實(shí)證分析【外文翻譯】
- 新興經(jīng)濟(jì)體如何成為“自主經(jīng)濟(jì)體”?
- 經(jīng)濟(jì)體化的it并購(gòu)浪潮分析
- 國(guó)際金融市場(chǎng)變動(dòng)對(duì)新興經(jīng)濟(jì)體的影響分析
- fdi和貿(mào)易對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的影響來(lái)自發(fā)展中國(guó)家的實(shí)證分析【外文翻譯】
- 國(guó)際金融市場(chǎng)變動(dòng)對(duì)新興經(jīng)濟(jì)體的影響分析
- 外文翻譯--fdi和貿(mào)易對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的影響來(lái)自發(fā)展中國(guó)家的實(shí)證分析
- 外文翻譯--fdi和貿(mào)易對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的影響:來(lái)自發(fā)展中國(guó)家的實(shí)證分析
- 全球經(jīng)濟(jì)再平衡中新興經(jīng)濟(jì)體國(guó)家的戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型
- 中小企業(yè)在新興工業(yè)經(jīng)濟(jì)體中的業(yè)績(jī),國(guó)際化和企業(yè)特定優(yōu)勢(shì)【外文翻譯】
- CEO替換,公司業(yè)績(jī)和公司治理——成熟和轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)體的異同.pdf
- 發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體的主權(quán)債務(wù)風(fēng)險(xiǎn)分析
- 落后經(jīng)濟(jì)體中金融抑制問(wèn)題研究
- 服務(wù)政策改革和轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng)外文翻譯
- 服務(wù)政策改革和轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng)【外文翻譯】
- 貿(mào)易改革,勞動(dòng)法規(guī)和勞動(dòng)需求彈性來(lái)自印度的實(shí)證分析【外文翻譯】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論