解深密經(jīng)文白對照完整版_第1頁
已閱讀1頁,還剩142頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、解深密經(jīng)解深密經(jīng)題解題解《解深密經(jīng)》是佛教唯識宗所依據(jù)的「六經(jīng)十一論」之一,是唯識學理最早的《解深密經(jīng)》是佛教唯識宗所依據(jù)的「六經(jīng)十一論」之一,是唯識學理最早的系統(tǒng)化表述。系統(tǒng)化表述?!督馍蠲芙?jīng)》中陳說了佛說意蘊的觀念、三時教法的觀念、三種存《解深密經(jīng)》中陳說了佛說意蘊的觀念、三時教法的觀念、三種存在樣態(tài)的觀念、三種存在本性的觀念、深層心識的觀念、一切存在唯識所現(xiàn)的在樣態(tài)的觀念、三種存在本性的觀念、深層心識的觀念、一切存在唯識所現(xiàn)的觀念

2、,這些觀念展示了唯識佛學的基本理念輪廓,它們不僅對唯識教法的成立觀念,這些觀念展示了唯識佛學的基本理念輪廓,它們不僅對唯識教法的成立造成直接的、重大的、決定性的影響,而且還對中國佛教的思維傳統(tǒng)構(gòu)成深刻造成直接的、重大的、決定性的影響,而且還對中國佛教的思維傳統(tǒng)構(gòu)成深刻的提示及挑戰(zhàn)作用。的提示及挑戰(zhàn)作用。本經(jīng)在中國共有四個譯本,其一是北魏菩提留支所譯,名《深密解脫經(jīng)》本經(jīng)在中國共有四個譯本,其一是北魏菩提留支所譯,名《深密解脫經(jīng)》;其二;

3、其二是宋求那跋陀羅所譯,名《相績解脫地波羅密了義經(jīng)》及《相續(xù)解脫如來所作是宋求那跋陀羅所譯,名《相績解脫地波羅密了義經(jīng)》及《相續(xù)解脫如來所作隨順處了義經(jīng)》隨順處了義經(jīng)》;其三是梁陳間真諦三藏的譯本,名《佛說解節(jié)經(jīng)》;其三是梁陳間真諦三藏的譯本,名《佛說解節(jié)經(jīng)》;其四是玄;其四是玄奘大師的譯本,這就是現(xiàn)在最通行的《解深密經(jīng)》奘大師的譯本,這就是現(xiàn)在最通行的《解深密經(jīng)》。以上五個譯本中,真諦和求那跋陀羅的翻譯實際上都只取原經(jīng)的一部分,真諦以

4、上五個譯本中,真諦和求那跋陀羅的翻譯實際上都只取原經(jīng)的一部分,真諦的《佛說解節(jié)經(jīng)》實際上相當于奘本《解深密經(jīng)》中的(勝義諦相品)的《佛說解節(jié)經(jīng)》實際上相當于奘本《解深密經(jīng)》中的(勝義諦相品);求那跋;求那跋陀羅的兩個譯本則對應于奘本中的(地波羅密多品)和(如來成所作事品)陀羅的兩個譯本則對應于奘本中的(地波羅密多品)和(如來成所作事品)。因。因此,完整的《解深密經(jīng)》漢文譯本事實上只有兩個,這就是菩提留支的《深密此,完整的《解深密經(jīng)》漢文

5、譯本事實上只有兩個,這就是菩提留支的《深密解脫經(jīng)》和玄奘的《解深密經(jīng)》解脫經(jīng)》和玄奘的《解深密經(jīng)》,上述諸譯典中傳誦最廣、對后世佛學影響最大,上述諸譯典中傳誦最廣、對后世佛學影響最大的也推這兩種翻譯。的也推這兩種翻譯。菩提留支是北印度人,后來到中國從事佛典的翻譯和弘護工作,他是六朝時代菩提留支是北印度人,后來到中國從事佛典的翻譯和弘護工作,他是六朝時代最著名的譯經(jīng)大師之一。據(jù)魏沙門曇寧在最著名的譯經(jīng)大師之一。據(jù)魏沙門曇寧在中的記載,留支

6、是于中的記載,留支是于永熙二年即公元五三三年進行這項重要的翻譯工作的。留支學問精博,道行高永熙二年即公元五三三年進行這項重要的翻譯工作的。留支學問精博,道行高深,深受孝武皇帝的賞識,孝武帝不僅倡導了留支的這一翻譯工作,而且還直深,深受孝武皇帝的賞識,孝武帝不僅倡導了留支的這一翻譯工作,而且還直接介入了這部經(jīng)典的整個翻譯過程,接介入了這部經(jīng)典的整個翻譯過程,《深密解脫經(jīng)》的初稿就是在留支宣譯下由《深密解脫經(jīng)》的初稿就是在留支宣譯下由孝武帝

7、筆錄的。留支的譯場在顯揚殿,當時參加這部經(jīng)典翻譯的,除了孝武皇孝武帝筆錄的。留支的譯場在顯揚殿,當時參加這部經(jīng)典翻譯的,除了孝武皇帝之外,還有慧光、曇寧等著名學僧,初稿完成后,這幾位學僧又對之反復潤帝之外,還有慧光、曇寧等著名學僧,初稿完成后,這幾位學僧又對之反復潤色反復推敲,力求完美。大概在正式定稿后,留支又在永寧上寺講授他的這部色反復推敲,力求完美。大概在正式定稿后,留支又在永寧上寺講授他的這部新譯典,律師僧辯、居上李廓等緇俗名流幾

8、十余人與會聽講,孝武為示獎掖,新譯典,律師僧辯、居上李廓等緇俗名流幾十余人與會聽講,孝武為示獎掖,也多次側(cè)身于講席。曇寧贊嘆當時的情景說:「法事隆盛,一言三覆,慕盡窮也多次側(cè)身于講席。曇寧贊嘆當時的情景說:「法事隆盛,一言三覆,慕盡窮微,是使深密秘藏光宣于景運,解脫妙義永流于遐劫。微,是使深密秘藏光宣于景運,解脫妙義永流于遐劫。」這是說,當時的《深」這是說,當時的《深密》法會盛況空前,師徒君臣共相激蕩,對于經(jīng)典中的每一個字每一句話都要密

9、》法會盛況空前,師徒君臣共相激蕩,對于經(jīng)典中的每一個字每一句話都要反復講解、反復討論,這樣就使深奧的寶藏、反復講解、反復討論,這樣就使深奧的寶藏、「解脫」的妙義從此以后永遠明朗「解脫」的妙義從此以后永遠明朗了起來。了起來。曇寧躬逢譯事,他以上的記述應該是可信的,隨著菩提留支《深密解脫經(jīng)》的曇寧躬逢譯事,他以上的記述應該是可信的,隨著菩提留支《深密解脫經(jīng)》的翻譯和傳學,北魏時代的確興起一股研究唯識學的潮流,留支師徒的翻譯和研翻譯和傳學,北

10、魏時代的確興起一股研究唯識學的潮流,留支師徒的翻譯和研究為中國人接受唯識學奠定了最初的基礎。究為中國人接受唯識學奠定了最初的基礎。奧意蘊的經(jīng)典,也是探討佛陀最真實思想的經(jīng)典。奧意蘊的經(jīng)典,也是探討佛陀最真實思想的經(jīng)典?!渡蠲堋酚嘘P全部佛說隱密意蘊的體會是在這樣一個思路下進行的,它說,《深密》有關全部佛說隱密意蘊的體會是在這樣一個思路下進行的,它說,「般「般若」所謂「無實體性」的教法實際上是從「相無自性性」這個角度對存在作出若」所謂「無實

11、體性」的教法實際上是從「相無自性性」這個角度對存在作出的一個說明,的一個說明,「相無自性性」就是說認知生活中被意識虛構(gòu)為外在實體的認知對「相無自性性」就是說認知生活中被意識虛構(gòu)為外在實體的認知對象事實上是不存在的,象事實上是不存在的,「無實體性」教法所要否認的存在就是這個被虛構(gòu)為存在「無實體性」教法所要否認的存在就是這個被虛構(gòu)為存在的存在實體,而這個實體是不存在的,存在的這一方面是不存在的,那么存在的存在實體,而這個實體是不存在的,存在

12、的這一方面是不存在的,那么存在的其它方面呢的其它方面呢或者說其它的存在呢或者說其它的存在呢顯然,意識所執(zhí)著的實體以之為依據(jù)的生顯然,意識所執(zhí)著的實體以之為依據(jù)的生命現(xiàn)象本身則存在著,透破一切實體執(zhí)著后顯示出來的存在本性,也就是最真命現(xiàn)象本身則存在著,透破一切實體執(zhí)著后顯示出來的存在本性,也就是最真實的存在,它無疑更加存在著實的存在,它無疑更加存在著!這樣我們看到,這樣我們看到,《解深密經(jīng)》對佛說隱密意蘊的《解深密經(jīng)》對佛說隱密意蘊的探討

13、必然使佛教教法的思維方式從破斥存在的不存在性轉(zhuǎn)移到認識存在的存在探討必然使佛教教法的思維方式從破斥存在的不存在性轉(zhuǎn)移到認識存在的存在性,存在性問題,隨之而起的雜染性的現(xiàn)實生命及其進化、凈化、改造問題就性,存在性問題,隨之而起的雜染性的現(xiàn)實生命及其進化、凈化、改造問題就勢必成為全部佛學思考的中心,勢必成為全部佛學思考的中心,——這就是由「空」到「有」的邏輯,這就是由「空」到「有」的邏輯,《解深密《解深密經(jīng)》就是這一教法邏輯的最成功的解說經(jīng)

14、》就是這一教法邏輯的最成功的解說!簡而言之,存在的三種樣態(tài),深層心識、凈化實踐以及「真正生命」這幾個重簡而言之,存在的三種樣態(tài),深層心識、凈化實踐以及「真正生命」這幾個重要的教法環(huán)節(jié)都是在存在的「存在性」這一思維框架下展開的。在它們當中,要的教法環(huán)節(jié)都是在存在的「存在性」這一思維框架下展開的。在它們當中,「深層心識」更是對存在的存在性予以深切思考時所作出的最重大發(fā)現(xiàn),「深層心識」更是對存在的存在性予以深切思考時所作出的最重大發(fā)現(xiàn),「深層

15、「深層心識」是《解深密經(jīng)》為唯識佛教及整個人類思想所提供的最重要的觀念之心識」是《解深密經(jīng)》為唯識佛教及整個人類思想所提供的最重要的觀念之一。一。譯文譯文我所聽到的教化是這樣的:我所聽到的教化是這樣的:當時,佛陀(那已與真理絕對契合的覺者)住在凈化了的佛國世界里,佛的智當時,佛陀(那已與真理絕對契合的覺者)住在凈化了的佛國世界里,佛的智慧和功業(yè)散發(fā)出巨大的光明,光明所及之處,到處珍寶羅列,璀璨奪目,交相慧和功業(yè)散發(fā)出巨大的光明,光明所及

16、之處,到處珍寶羅列,璀璨奪目,交相輝映。那光明無邊無際向四面八方輻射開去,不僅籠罩著有欲望的生命世界、輝映。那光明無邊無際向四面八方輻射開去,不僅籠罩著有欲望的生命世界、沒有欲望但有肉體的生命世界、既無欲望又無肉體但殘存思想活動的生命世沒有欲望但有肉體的生命世界、既無欲望又無肉體但殘存思想活動的生命世界,而且從三重世俗生命世界穿透出來,充溢一切存在著的宇宙空間。那莊嚴界,而且從三重世俗生命世界穿透出來,充溢一切存在著的宇宙空間。那莊嚴美

17、麗的佛國世界是從生命中基本的良善品性里引發(fā)出來的,這良善品性與日常美麗的佛國世界是從生命中基本的良善品性里引發(fā)出來的,這良善品性與日常生活的道德心理不同,它是真理的基礎。光明普照的佛國世界擺脫了一切的生生活的道德心理不同,它是真理的基礎。光明普照的佛國世界擺脫了一切的生滅和變化,它是已凈化的心識之產(chǎn)物。佛陀是這光明世界的主要創(chuàng)造者,那些滅和變化,它是已凈化的心識之產(chǎn)物。佛陀是這光明世界的主要創(chuàng)造者,那些大菩薩也云集而來,八部天龍常常侍奉

18、他們、護衛(wèi)著他們,佛國世界中的所有大菩薩也云集而來,八部天龍常常侍奉他們、護衛(wèi)著他們,佛國世界中的所有生命都被真理滋潤著,充滿喜樂和愉悅。佛國世界里到處都是有益眾生身心性生命都被真理滋潤著,充滿喜樂和愉悅。佛國世界里到處都是有益眾生身心性命的事業(yè),這些事業(yè)能消除生命活動中一切痛苦煩惱的系縛和污垢命的事業(yè),這些事業(yè)能消除生命活動中一切痛苦煩惱的系縛和污垢能遠遠擺脫能遠遠擺脫開誘惑生命的各種邪惡勢力。佛國世界是佛一切功業(yè)的源泉和歸宿,同情眾

19、開誘惑生命的各種邪惡勢力。佛國世界是佛一切功業(yè)的源泉和歸宿,同情眾生,誓愿救濟一切生命的廣大志向及智慧指導下的一切修行活動便是引導到佛生,誓愿救濟一切生命的廣大志向及智慧指導下的一切修行活動便是引導到佛國世界的康莊大道。修行人認真學習心念相續(xù)的思維方法和觀照思維的修行方國世界的康莊大道。修行人認真學習心念相續(xù)的思維方法和觀照思維的修行方法,徹底研究一切存在沒有實體、認識對象沒有實體,以及不作任何會給未來法,徹底研究一切存在沒有實體、認識

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論