雙語閱讀-石油市場擔心_第1頁
已閱讀1頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、石油市場擔心“持久戰(zhàn)”ThreatofdrawnoutwarinLibyastokesoilfearsTheenergymarkethasmetanoldfoe:awarinanoilrichdleEasterncountry.能源市場遭遇了一個夙敵:中東富油國家的戰(zhàn)爭。AsWesterncountries’warplanesbombedLibyaagainonMondayinthebiggestmilitaryattackagains

2、tanArabcountrysincetheinvasionofIraqin2003theoilmarketslowlycametotermswithanominousthreat:alongdrawnoutwar.隨著西方國家的戰(zhàn)機周一再次轟炸利比亞——這是2003年入侵伊拉克以來,西方對阿拉伯國家規(guī)模最大的軍事打擊——石油市場慢慢接受了一個不祥之兆:一場曠日持久的戰(zhàn)爭。Libyaisthewld’s12thlargestoilexp

3、teramemberoftheOpecoilcartel.Productionhasalreadypedtoatrickledownfromaprecrisislevelof1.58mbarrelsadayaccdingtotheInternationalEnergyAgencythewatchdog.利比亞是全球第12大石油出口國,也是石油輸出國組織(歐佩克,Opec)的成員國之一。根據監(jiān)督組織國際能源機構(IEA)的數據,危機前,該

4、國石油日產量達158萬桶,而現如今,石油生產已幾近中斷。Butnowthemarketsfearthatoutputcouldtakemonthstorecoverwsestillthatthewarcoulddamageeitherbyaccidentdeliberatelytheoilfacilities.現在,市場擔心產出可能需要數月才能恢復,更糟糕的是,戰(zhàn)爭可能會破壞石油設施——無論是意外還是有意為之?!癆longdrawnou

5、tconflictatthispointseemslikely”saidMohammedElKatirianalystatconsultantsEurasiaGroupsayingthatinnoneofthemainscenariosoftheunfoldingconflict“willLibyanoilexptsmakearapidrecovery”.咨詢機構歐亞集團(EurasiaGroup)分析師穆罕默德(MohammedElK

6、atiri)表示:“目前這場戰(zhàn)爭看上去可能會是一場持久戰(zhàn)。”他表示,這場愈演愈烈的沖突無論發(fā)展為哪一種結局,“利比亞石油出口都不會很快復蘇”。InadditiontothenoflyzonethreatofairstrikesUNresolution1973whichtheSecurityCouncilpassedonThursdayalsostipulatedsanctionsincludingfreezingtheassetsofN

7、ationalOilCpation.InpracticetheassetfreezeimposesadefactooilembargoonLibyabothaffectingthegovernmentinTripolitherebels.除了劃定禁飛區(qū)和空襲威脅,聯合國安理會(SecurityCouncil)上周四通過的第1973號決議還規(guī)定實施制裁,包括凍結利比亞國家石油公司(NationalOilCompany)的資產。資產凍結對利

8、比亞構成了事實上的禁運,現政府和反對派都會受到影響。JinzhongZhangoilanalystatStardBankinLondonadds:“ThemarketisnotgoingtoseethereturnofLibyanoilanytimesoon.”標準銀行(StardBank)駐倫敦的石油分析師JinzhongZhang補充道:“市場在短期內不會看到利比亞石油生產的恢復?!盨ofarSaudiArabiaotherinfl

9、uentialmembersoftheOpecoilcartelhaveboostedtheirownproductiontooffsettheshtfallcreatedbyLibya.Evensotheoilmarketremainsextremelynervous.BrentcrudetheglobalbenchmarksurgedonMondaytoasessionhighof$116.22abarrelnearingthe2y

10、earhighof$119.79setinlateFebruaryaswarplanesbombedLibya.迄今為止,沙特阿拉伯及其它重要的歐佩克成員國已增加本國產量,以彌補利比亞造成的短是總部位于的黎波里的國有利比亞國家石油公司的子公司,目前雙方已斷絕關系。班加西官員表示,在Nafoa等數個油田被關閉后,海灣石油公司的日產量已降至10萬桶左右。Theoilregionintheeastwhichtheoppositionclaim

11、sisunderitscontrolincludesseveralfieldsoperatedbyfeigncompaniessuchasAmalasSarahrunbyGermanybasedWintershallShateirarunbyOMVofAustria.反對派軍隊聲稱已控制了東部產油區(qū),包括數個由外國企業(yè)運營的油田,譬如由德國溫特沙爾公司(Wintershall)運營的AmalasSarah油田,以及奧地利石油天然氣集團(

12、OMV)運營的Shateira油田。Eachhasstoppedproduction.Butoilindustryofficialsbelievethatmostoftheoilfieldsintheareaarenowinnoman’sl.Thepreciseallegiancesoftheseveraltribesthathavedefactocontrolofthisregionisunclearanalystssay.這些油田都

13、已停產。但石油行業(yè)高管認為,該地區(qū)大多數油田現在都處于無人區(qū)。分析師表示,實際控制該地區(qū)的幾個部落的忠誠度究竟如何,目前仍不得而知。Industryofficialsbelievetheoppositiononlycontrolstwooilexptterminals:TubruqnearthebderwithEgyptZuetinaasfcesloyaltoColGaddafihaveretakenmuchoftheoilindust

14、ry.業(yè)內高管認為,隨著忠于卡扎菲的軍隊重新控制了大部分石油行業(yè),反對派只控制了兩個出口油港:靠近埃及邊境的圖卜魯格港(Tubruq),以及祖韋提奈港(Zuetina)。InspiteoftherecentbombingcampaignTripoliretainscontrolofmostofLibya’soilterminalsincludingEsSiderRasLanufMarsaelBregaZawiaMellitahBouri

15、.TripolialsocontrolstheoilfieldsofthesouthwestofthecountryoperatedbyRepsolYPFofSpainEniofItalythefieldsnearthecityofSirte.盡管最近遭到了轟炸,但現政府仍控制著錫德爾、拉斯拉努夫、卜雷加、扎維耶、Mellitah和博瑞等大多數油港。現政府還控制著西南部由西班牙雷普索爾YPF公司(RepsolYPF)和意大利埃尼公司(E

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論