

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文從對(duì)交際和跨文化交際的理解入手,從體態(tài)語(yǔ)、副語(yǔ)言、客體語(yǔ)、環(huán)境語(yǔ)角度對(duì)中日非語(yǔ)言交際進(jìn)行對(duì)比。在參考現(xiàn)有研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合一些中日非語(yǔ)言交際的實(shí)例,總結(jié)表層的中日非語(yǔ)言交際行為的差異,進(jìn)而深入探討產(chǎn)生此差異的文化原因。旨在借鑒對(duì)非語(yǔ)言交際和文化的認(rèn)識(shí),更好地尋求進(jìn)行跨文化交際的方法。
本論文分為共六部分。
緒論。簡(jiǎn)單介紹了關(guān)于非語(yǔ)言交際的先行研究。
第一章、非語(yǔ)言交際。本章對(duì)非語(yǔ)言交際進(jìn)
2、行了概述。從非語(yǔ)言交際的定義、分類(lèi)、特點(diǎn)、功能四方面分析論述。
第一節(jié)、非語(yǔ)言交際的定義。本節(jié)闡述了Malandro,Barker,et al.、Burgoon和Saine、Samovar et al對(duì)于非語(yǔ)言交際的定義。本文認(rèn)為Samovar et al的說(shuō)法更具有說(shuō)服力,因?yàn)樗紫认薅ǖ那疤崾恰霸谝欢ń浑H環(huán)境中”。如果脫離交際,單純的動(dòng)作沒(méi)有交際性,也就沒(méi)有以它來(lái)傳情達(dá)意的主觀意圖,別人無(wú)論是主客觀上是正解還是誤解也都
3、無(wú)妨,兩者都與交際效果、目的等無(wú)關(guān)。
第二節(jié)、非語(yǔ)言交際的分類(lèi)。本節(jié)論述了Ruesch (魯希)和Kees(基斯)的三分類(lèi)、日本學(xué)者東山安子按照發(fā)音和不發(fā)音的標(biāo)準(zhǔn)的二分類(lèi)、Knapp(納普)的七分類(lèi)、Jensen (詹森)在總結(jié)有關(guān)學(xué)者對(duì)“無(wú)聲語(yǔ)言”研究的成果的基礎(chǔ)上的四分類(lèi)、Condon(康登)的二十四分類(lèi)以及中國(guó)學(xué)者從跨文化交際和外語(yǔ)教學(xué)的需要出發(fā)歸納的四分類(lèi)。
本文按照中國(guó)學(xué)者對(duì)非語(yǔ)言交際研究的一般分類(lèi)
4、方法,將全文分為體態(tài)語(yǔ)、副語(yǔ)言、客體語(yǔ)和環(huán)境語(yǔ)四部分。
第三節(jié)、非語(yǔ)言交際的特點(diǎn)。本節(jié)論述了非語(yǔ)言交際的特點(diǎn)包括:相隨性、廣泛性、社會(huì)性、連續(xù)性、立體性及可靠性六個(gè)方面。
第四節(jié)、非語(yǔ)言交際的功能。本節(jié)論述了非語(yǔ)言交際的功能包括:重復(fù)、抵觸或否定、替代、補(bǔ)充或輔助、強(qiáng)調(diào)、調(diào)節(jié)六項(xiàng)。
第二章、體態(tài)語(yǔ)中的中日文化差異。
第一節(jié)、面部表情。面部是最原始的感覺(jué)和情緒的非語(yǔ)言傳播者。作為東方
5、人,中國(guó)人和日本人的面部表情都不像西方人那么富于變化。但是中國(guó)人的感情比日本人外露。中國(guó)人不善于掩飾和造作,喜怒哀樂(lè)形于表、不控制情感。
眼睛是面部最富有表現(xiàn)力和魅力的,最能反映人的內(nèi)心世界,最為引人注目。與西方人相比,中國(guó)人和日本人都屬于運(yùn)用目光接觸不多的民族,而日本人較中國(guó)人運(yùn)用的更少。
中國(guó)人微笑常常是情感所致或?yàn)榱藦?qiáng)調(diào)談話中的一些要點(diǎn),特點(diǎn)是時(shí)現(xiàn)時(shí)消。日本人的微笑在開(kāi)始時(shí)是非常令人產(chǎn)生好感和魅力的,但
6、是不停地微笑又令人困惑,事實(shí)上,日本人的微笑與日本社會(huì)的群體主義特征以及“以和為貴”的文化特征密切相關(guān),它是克制自我,尋求和諧的心理體現(xiàn)。
第二節(jié)、身體動(dòng)作。
在手勢(shì)動(dòng)作方面中日的不同表現(xiàn)在,例如合掌放在胸前的動(dòng)作,在中國(guó)表示祈求、懇請(qǐng);在日本表示感謝和抱歉。日本人想從他人面前通過(guò)時(shí),習(xí)慣將手掌豎著伸出(手刀)做劈砍狀,表示歉意,等等。
身勢(shì)動(dòng)作在特定的社會(huì)生活環(huán)境中形成的,往往具有約定俗成的性
7、質(zhì)。比較中日兩國(guó)身勢(shì)動(dòng)作,得出中國(guó)屬于“高姿態(tài)文化”、日本屬于“低姿態(tài)文化”的結(jié)論。中日兩國(guó)姿態(tài)高低的不同,與其民族文化、傳統(tǒng)和價(jià)值觀緊密相聯(lián)。
第三章、副語(yǔ)言與客體語(yǔ)中的中日文化差異。
第一節(jié)、副語(yǔ)言的中日文化差異。副語(yǔ)言要素包括:音型、音質(zhì)、發(fā)聲等。本節(jié)主要以非語(yǔ)言聲音和沉默為研究對(duì)象進(jìn)行對(duì)比。
日語(yǔ)屬于高低型聲調(diào)的語(yǔ)言,講話時(shí)不像強(qiáng)弱型聲調(diào)語(yǔ)言那樣音量、音幅變化強(qiáng)烈。日本人從高聲喊叫到低聲
8、細(xì)語(yǔ),對(duì)音量和音高、語(yǔ)速都有意節(jié)制,日本人在對(duì)于笑聲、哭聲、嘆息聲、口哨聲等情緒音的控制方面也十分注意,對(duì)打哈欠、咳嗽、打噴嚏、打呼嚕、呻吟、打嗝等生理音的控制則更嚴(yán)。而中國(guó)人則對(duì)以上兩種功能性發(fā)聲不是特別注意,甚至在公共場(chǎng)合亦是如此。
交際過(guò)程中的沉默,在中國(guó)和日本一般都是具有肯定意義的,但是其形成原因也存在差異。中國(guó)人的沉默主要受道家和儒家思想較深。日本人崇尚沉默可能出于等級(jí)地位關(guān)系、對(duì)對(duì)方的體察、群體的壓抑感等原因。
9、
第二節(jié)、客體語(yǔ)的中日文化差異。本節(jié)將主要以服飾為主題進(jìn)行中日服飾文化的對(duì)比研究。
中國(guó)自古以來(lái)的服飾的特點(diǎn)在于寬松,寬松則較多周旋余地,在人際關(guān)系上的表現(xiàn)就是以親情來(lái)維持秩序,亦即寬容。但是中國(guó)可以說(shuō)沒(méi)有可以稱(chēng)得上“國(guó)服”的服飾。其中存在許多原因。
日本最具特色的可以說(shuō)是“和服”。除此之外,日本人服飾的均一性也是廣為人知的,同時(shí)日本人對(duì)制服也十分青睞。而日本年輕一代在借鑒西方時(shí)尚的基礎(chǔ)上,形成
10、了具有日本風(fēng)格的服飾潮流。
第四章、環(huán)境語(yǔ)中的中日文化差異。
第一節(jié)、空間信息。中國(guó)傳統(tǒng)的“天圓地方”、“上下四方”的空間意識(shí),構(gòu)成的不是一個(gè)單純的物理空間,更是一個(gè)價(jià)值空間,這是一種天人合一的系統(tǒng),中國(guó)人的主觀空間意識(shí)的伸縮性是很大的。而日本人自古以來(lái)就具有明確的“內(nèi)外有別”的意識(shí)。他們以自己為中心在周?chē)?huà)圈,區(qū)別“內(nèi)”和“外”,并對(duì)于處于圈內(nèi)的人待之以親近,對(duì)于圈外的人待之以疏遠(yuǎn)。這些意識(shí)根源于日本四面環(huán)
11、海的島國(guó)特征和長(zhǎng)期以來(lái)的農(nóng)耕生活,四周被海所包圍的日本,歷史上一面遭受外來(lái)文化的沖擊,一面實(shí)行鎖國(guó)政策,使日本結(jié)成了以家、部落為中心的人際關(guān)系,并由此形成了對(duì)外閉鎖,重視家族、集團(tuán)利益的倫理觀,這構(gòu)成了日本獨(dú)特的文化。
第二節(jié)、近體距離。與西方人相比,東方的人際距離要小,而同為東方人,日本的人際距離似乎又比中國(guó)人大一些。這與日本傳統(tǒng)的「間の意識(shí)」恐怕不無(wú)關(guān)系。
第三節(jié)、座位安排。
現(xiàn)代中國(guó)人的席
12、位順序,一般以中央的位置為最尊貴。如果圍繞圓桌開(kāi)會(huì)有2列以上席位時(shí),則靠近圓桌的席位比較重要。如果會(huì)議在講堂召開(kāi),那么會(huì)長(zhǎng)的座位一般在最前列的正中央。
在日式房間內(nèi),背朝壁龕的席位是上座,如果沒(méi)有壁龕,那么離房間入口遠(yuǎn)的席位是上座;在壽司店等日式餐館里,座位往往圍著廚師的操作臺(tái),這時(shí)面對(duì)廚師長(zhǎng)的位置是上座,應(yīng)該讓主賓坐在那里。不論在什么樣的房間,離入口近的席位,永遠(yuǎn)是主人的位置,而不能將這一席位留給客人。
第
13、四節(jié)、時(shí)間信息。
中國(guó)文化以整體綜合性的思維見(jiàn)長(zhǎng),加之傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)社會(huì)的遺風(fēng),所以東方人趨向于采用多向時(shí)間制式。日本人對(duì)內(nèi),他們自身的對(duì)事物的看法及工作方法是P時(shí)間型,而對(duì)外部世界則變?yōu)镸時(shí)間型。日本人原本P時(shí)間型的生活方式,隨著現(xiàn)代化的發(fā)展,社會(huì)生活的基本規(guī)則逐漸偏向M時(shí)間型,也許正是這種矛盾的存在,才使日本人容易感到壓力。
中國(guó)人在時(shí)間取向上采取向后看,也就是過(guò)去取向。人們對(duì)過(guò)去懷著鮮明的崇敬,過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)和
14、教訓(xùn)往往是今天事情成敗的重要參考。而日本人在時(shí)間取向上一方面注重時(shí)間順序,重視經(jīng)驗(yàn)但與年齡無(wú)關(guān);另一方面,又喜歡對(duì)未來(lái)做好計(jì)劃。
第五節(jié)、顏色。
本節(jié)將顏色分為:紅色、白色、黃色、黑色、青色進(jìn)行論述。
紅色是中國(guó)文化中基本的崇尚色,它體現(xiàn)了中國(guó)人的追求和向往。它象征富貴、吉祥、喜慶。而在遠(yuǎn)古時(shí)代的日本稱(chēng)赤色,即紅色為「赤不浄」,代表血與火是一種大兇之色。赤色不僅與污穢骯臟聯(lián)系在一起,而且還意味著
15、滅頂之災(zāi)。另一方面,日本人對(duì)赤色除了厭惡和忌諱,似乎又包含著復(fù)雜的情感。日本人還自稱(chēng)日出之國(guó),以紅色的太陽(yáng)圖案作為國(guó)旗,可以看出日本人對(duì)紅色還心存敬畏之感。
白色與紅色相反,它是中國(guó)文化中的基本禁忌色,體現(xiàn)了中國(guó)人的摒棄和厭惡。它象征死亡、兇兆、悲涼。而日本人將白色視為“神”的色彩,日本的本土宗教神道教認(rèn)為凡是帶色彩的都是不潔凈的,只有白色“潔凈無(wú)垢”,人正是通過(guò)白色與神聯(lián)系溝通的。
黃色在中國(guó)傳統(tǒng)文化中極富
16、象征意義。中國(guó)人與黃色淵源頗深,中國(guó)人是典型的黃色人種,中華文明發(fā)源于黃河,稱(chēng)好日子為“黃道吉日”,即使人死后的去處也稱(chēng)為“黃泉”。而到了現(xiàn)代,黃色開(kāi)始與色情、庸俗淫穢聯(lián)系在一起,要特別說(shuō)明的是中國(guó)文化中并沒(méi)有以黃色象征色情,現(xiàn)在通行的“黃色”觀念,實(shí)際是從美國(guó)文化中引入的。黃色在日本人的傳統(tǒng)審美意識(shí)中是并不受青睞的。
黑色無(wú)論在中國(guó)或是日本,象征意義都比較復(fù)雜,既包含積極意義,又包含消極意義。
青色的象征意
17、義也并非一成不變的。中國(guó)對(duì)于“青色”特有的象征意義有因妻子有外遇而使丈夫臉面無(wú)光,低人一等?,F(xiàn)在也稱(chēng)妻子有外遇而給丈夫“戴了綠帽子”。日本的“青”卻是一種跨度廣泛的色彩,它包括了綠、藍(lán)、青、灰,甚至近乎白色的多種色調(diào)。青色作為有神靈依附的草木之色,象白色一樣神圣不可褻瀆。
結(jié)論:
本論文對(duì)比了非語(yǔ)言交際中的中日文化差異,強(qiáng)調(diào)了非語(yǔ)言交際的重要作用,但同時(shí)無(wú)意于貶低語(yǔ)言交際的作用。在交際中,脫離非語(yǔ)言行為配合的
18、孤立的語(yǔ)言行為往往難以達(dá)到有效的交際目的,而脫離語(yǔ)言行為,片面地理解或研究某一非語(yǔ)言行為的含義及功能也往往是不科學(xué)的。
在中日交流中正確地運(yùn)用非語(yǔ)言手段,要做到要充分了解中日非語(yǔ)言行為的文化特性;其次,非語(yǔ)言手段的運(yùn)用要準(zhǔn)確適度、自然得體。要做到準(zhǔn)確地傳遞信息,貼切地表達(dá)思想,非語(yǔ)言手段就要與語(yǔ)言配合協(xié)調(diào)一致。還要注意非語(yǔ)言手段運(yùn)用的頻率、動(dòng)作幅度和力度的把握。
論文中論述的多為中國(guó)人和日本人帶有普遍性的非語(yǔ)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺析中日文化差異
- 中美非語(yǔ)言交際的文化差異.pdf
- 基于非語(yǔ)言交際的文化差異研究.pdf
- 通過(guò)動(dòng)物諺語(yǔ)透視中日文化差異
- 語(yǔ)言交際中的文化差異 語(yǔ)用層面的文化差異1.1
- 中日非語(yǔ)言交際的差異研究.pdf
- 非語(yǔ)言交際的文化差異與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué).pdf
- 中日翻譯中的語(yǔ)言文化差異與信息再現(xiàn).pdf
- 非言語(yǔ)交際下的中俄語(yǔ)言的文化差異對(duì)比
- 非言語(yǔ)交際中的中文化差異論文
- 中日文化差異與對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 交際語(yǔ)言運(yùn)用中的中西文化差異
- 中日廣告的文化差異.pdf
- 中日翻譯中的語(yǔ)言文化差異與信息再現(xiàn)_1142.pdf
- 論交際語(yǔ)言運(yùn)用中的中西文化差異
- 語(yǔ)言交際與中西文化差異.pdf
- 跨文化交際中的文化差異及文化規(guī)約.pdf
- 中日語(yǔ)言文化差異與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué).pdf
- 略論跨文化交際中的中美文化差異
- 中日飲食文化差異
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論