

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中國(guó)在20世紀(jì)初爆發(fā)了一場(chǎng)崇尚科學(xué)、反對(duì)封建迷信的文化啟蒙運(yùn)動(dòng)——新文化運(yùn)動(dòng)。此次運(yùn)動(dòng)弘揚(yáng)了民主與科學(xué)思想,消除了封建帝制的統(tǒng)治地位,推動(dòng)了中國(guó)自然科學(xué)的發(fā)展,使人們的思想尤其是青年的思想得到了空前的解放,同時(shí)也推動(dòng)了中國(guó)社會(huì)向現(xiàn)代民主國(guó)家轉(zhuǎn)型的進(jìn)程。這一時(shí)期不僅是中國(guó)歷史的重要轉(zhuǎn)折點(diǎn),也是中國(guó)翻譯事業(yè)空前繁榮的重要時(shí)期。其中作為宣傳媒介的期刊和雜志對(duì)于新文化、新文學(xué)的發(fā)生、發(fā)展及成功貢獻(xiàn)巨大。在這一時(shí)期發(fā)行的各類(lèi)期刊雜志中,作為新文化
2、運(yùn)動(dòng)陣地的《新青年》和作為中國(guó)期刊史上存在時(shí)間最長(zhǎng)、銷(xiāo)量最好的大型綜合期刊《東方雜志》,無(wú)論是對(duì)于中國(guó)文學(xué)史還是中國(guó)歷史都有著舉足輕重的作用。而且這兩本期刊上刊登有大量的譯作。Andre Lefevere(安德魯-勒菲維爾)和Susan Bassnett(蘇珊-巴斯奈特)指出“翻譯不是在真空中進(jìn)行的”。為了達(dá)到某種目的,譯者通過(guò)對(duì)原文本的選擇,篩選引進(jìn)的內(nèi)容,同時(shí)譯者又受到目標(biāo)語(yǔ)文化的意識(shí)形態(tài)和詩(shī)學(xué)的影響。除此之外,在其《翻譯、改寫(xiě)以及
3、對(duì)文學(xué)名聲的制控》一書(shū)中,勒菲維爾強(qiáng)調(diào)了意識(shí)形態(tài)、詩(shī)學(xué)、贊助勢(shì)力三要素對(duì)翻譯過(guò)程的操縱。而翻譯過(guò)程的第一步就是對(duì)原文本的選擇,它必然也會(huì)受到這三要素的影響,特別是贊助勢(shì)力的影響。作者在文獻(xiàn)閱讀過(guò)程中發(fā)現(xiàn)這兩本雜志的主編陳獨(dú)秀和杜亞泉曾就東西文化問(wèn)題展開(kāi)過(guò)一場(chǎng)大的爭(zhēng)論,曾在當(dāng)時(shí)的文界引起軒然大波,既然兩本雜志主編對(duì)待中西文化的態(tài)度如此不同,那么他們?cè)诜g引進(jìn)西方文學(xué)作品時(shí)對(duì)原文本的選擇有沒(méi)有差異呢?
為了尋找這個(gè)問(wèn)題的答案,本論
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 簡(jiǎn)談《新青年》翻譯文學(xué)的特點(diǎn)
- 《新青年》雜志話語(yǔ)研究.pdf
- “諸神之爭(zhēng)”與“宗教替代”——《新青年》(1915—1920)文本中的信仰問(wèn)題研究.pdf
- 《新青年》與“五四”新文學(xué).pdf
- 作為燃料的青春及其表達(dá)——新青年雜志研究
- 作為燃料的青春及其表達(dá)——《新青年》雜志研究.pdf
- 1904——1927:東方雜志翻譯文學(xué)研究
- 重讀《新青年》
- 蔡元培與《新青年》研究.pdf
- 改寫(xiě)視角下新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期譯作注釋研究——以新青年和東方雜志為例
- 《新青年》與中國(guó)新文學(xué)的興起和傳播.pdf
- 論《新青年》文學(xué)色彩之流變_35480.pdf
- 從“盜火”到“理水”——《新青年》文學(xué)翻譯淺探.pdf
- 《新青年》的孔孟觀.pdf
- 《新青年》“新詩(shī)歌”專(zhuān)輯研究
- 《新青年》青年形象構(gòu)建與政治變遷.pdf
- 1904——1927:《東方雜志》翻譯文學(xué)研究_40967.pdf
- 《新青年》反“傳統(tǒng)”問(wèn)題研究.pdf
- 《新青年》外來(lái)詞研究.pdf
- 《新青年》定語(yǔ)歐化現(xiàn)象研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論