宜昌市政務網第一期英譯項目報告——以信息過濾方法為中心.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩56頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本報告基于筆者2013年5月到2013年11月期間參加的宜昌市政務網英譯項目,從中選取了一萬字作為項目報告的材料。在翻譯實踐中,筆者發(fā)現(xiàn)如果純粹按照原文直譯,譯文會使譯入語讀者疑惑不解,這要求從事外宣翻譯的譯者必須以讀者為中心,堅持“內外有別”的原則,在保持新聞客觀性的基礎上,對信息進行加工處理,保留讀者感興趣的信息,過濾掉讀者難以理解,不感興趣的信息,用貼近他們的思維方式和閱讀習慣,喜聞樂見的方式傳遞有效信息。
  在報告中,筆

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論