試論英語(yǔ)新聞中模糊限制語(yǔ)的翻譯方法.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩58頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、模糊限制語(yǔ)的概念最早由Lakoff于1972年提出,他在《語(yǔ)義標(biāo)準(zhǔn)和模糊概念邏輯的研究》一書(shū)中指出,模糊限制語(yǔ)就是“把一切事物弄得模模糊糊的詞語(yǔ)”。
   本文從語(yǔ)用角度簡(jiǎn)要介紹了模糊限制語(yǔ)的兩個(gè)分類(lèi):變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)和緩和型模糊限制語(yǔ),并探討了模糊限制語(yǔ)在新聞中具備的特殊功能:概括功能,禮貌功能和自我保護(hù)功能。
   介于模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用功能性,不能簡(jiǎn)單對(duì)其進(jìn)行直譯或意譯,而應(yīng)該根據(jù)上下文來(lái)運(yùn)用適當(dāng)?shù)牟呗?。與以往對(duì)新聞

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論