

已閱讀1頁(yè),還剩96頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本篇論文是對(duì)中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中,動(dòng)名詞搭配失誤進(jìn)行的一項(xiàng)描述性研究,目的在于通過(guò)探究詞語(yǔ)搭配來(lái)促進(jìn)詞匯教學(xué)。研究語(yǔ)料來(lái)自中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)和大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)兩個(gè)子語(yǔ)料庫(kù),本文以Antconc3.3.5為主要研究工具,提取學(xué)生在作文中所出現(xiàn)的動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤,分析其錯(cuò)誤類型,并從概念遷移的視角出發(fā),結(jié)合概念遷移中的基本觀點(diǎn)即復(fù)合概念表征系統(tǒng)假設(shè)來(lái)探討中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因。基于以上分析,本文提出以下教學(xué)建議:在
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)名詞搭配失誤分析.pdf
- 基于中國(guó)學(xué)生口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的動(dòng)名詞搭配研究.pdf
- 基于中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者短語(yǔ)動(dòng)詞使用失誤分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)名詞單復(fù)數(shù)的使用—基于語(yǔ)料庫(kù)的錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中動(dòng)詞+名詞搭配失誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者名詞——名詞搭配失語(yǔ)對(duì)比分析.pdf
- 基于中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)研究名詞性短語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)冠詞的影響.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯搭配遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)作文中動(dòng)詞BE的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者冠詞使用錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)詞塊研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭配行為研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者形名搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)作文中的言語(yǔ)錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者書面英語(yǔ)中的立場(chǎng)副詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)非賓格動(dòng)詞習(xí)得研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)習(xí)得的研究.pdf
- 語(yǔ)言遷移與中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)輕動(dòng)詞+名詞搭配習(xí)得的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)搭配行為研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論