基于功能翻譯理論的蘇州酒店簡介英譯研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩56頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、中國經濟的持續(xù)發(fā)展及與世界各國的交流與合作推動了中國旅游業(yè)的發(fā)展,而旅游業(yè)的發(fā)展帶動了酒店業(yè)的快速發(fā)展。從某種意義上而言,酒店是一個地區(qū)和國家的形象代表,在國民經濟的發(fā)展中起著重要的作用?,F代的中國酒店一般建立了自己的網站,并且配有英文酒店簡介,為潛在的國外客戶提供酒店信息。作為一種特殊的宣傳文本,酒店簡介不僅提供酒店的基本信息,而且展示自身的特色以吸引更多客戶入住,是酒店與客戶交流和溝通的平臺。與文學作品、新聞等其它文本相比較,國內中

2、文酒店簡介的翻譯尚未引起足夠的關注。
  蘇州作為中國著名的旅游城市,酒店業(yè)非常發(fā)達,且蘇州酒店基本上都有自己的英文簡介,但英譯質量參差不齊,令人堪憂。本文基于功能翻譯理論,選取中國蘇州和美國拉斯維加斯各16家酒店簡介為樣本,采用定性和定量相結合的方法對蘇州酒店簡介的英譯進行研究。文章從語言和文化兩個方面對比中文酒店簡介和英文酒店簡介,在揭示其各自特點的同時,結合實例分析蘇州酒店簡介英譯存在的語用翻譯錯誤、文化翻譯錯誤和語言翻譯錯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論