

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、對外漢字教學是對外漢語教學的重要組成部分,是以母語非漢語的留學生為教學對象,以現(xiàn)代漢字為教學內(nèi)容的第二語言教學,旨在幫助留學生掌握漢字的書寫、意義和運用方法。
別字即把甲字寫作乙字,是留學生經(jīng)常出現(xiàn)的一種偏誤現(xiàn)象。隨著學習者漢語等級的增加,留學生的識字量越來越多,而漢字偏誤情況也有所變化,具體表現(xiàn)為:等級越高,錯字越少,而別字則越來越多。由此可見,高級階段留學生的別字偏誤尤其值得我們注意。
HSK動態(tài)作文語料庫收錄了
2、大量留學生考試時的原始作文語料。其中“錯誤信息匯總”——“字匯總”——“別字”一欄為我們研究高級階段留學生的別字偏誤情況提供了豐富詳實的語料。
本文以HSK動念作文語料厙中的“別字”為研究對象,全面分析高級階段留學生的別字偏誤情況,發(fā)現(xiàn)留學生出現(xiàn)的別字在漢字等級大綱的各個等級中都有分布,且有一定量的超綱字。學生對基礎(chǔ)漢字的掌握并不牢固,別字偏誤情況復雜。HSK動態(tài)作文語料庫中所收錄的高級階段留學生的別字偏誤可分為形近而誤的別字
3、、音近而誤的別字、形音皆近而誤的別字、義近而誤的別字以及成詞而誤的別字等五大類。而導致別字偏誤的原因包括漢字自身的性質(zhì)特點、漢字與其他文字在認知心理上的差異、上下文的影響、教師的教學態(tài)度與方法、留學生的學習態(tài)度與方法以及考試過程中的主客觀因素等幾方面。
對比分析來自不同國家留學生的別字偏誤情況,我們發(fā)現(xiàn):因字形和字音相近而導致的別字占絕大多數(shù),同時存在義近別字、成詞別字等較為復雜的別字情況;且非漢字文化圈國家的留學生相較于漢字
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高級階段日本留學生漢字偏誤分析
- 中高級階段留學生成語習得偏誤分析.pdf
- 高級階段越南留學生趨向補語習得偏誤研究.pdf
- 高級階段留學生習得漢語慣用語的偏誤分析.pdf
- 中高級階段留學生習得“打”詞群的偏誤分析.pdf
- 中高級階段留學生漢語“甚至”習得偏誤研究.pdf
- 中高級階段留學生名量詞習得偏誤研究.pdf
- 日本留學生漢字習得偏誤分析.pdf
- 高級階段留學生習得漢語慣用語的偏誤分析_17475.pdf
- 中高級階段韓國留學生習得漢語離合詞的偏誤分析.pdf
- 中高級階段日本留學生習得漢語復句的偏誤研究.pdf
- 留學生漢字習得偏誤分析及教學.pdf
- 中高級階段留學生習得漢語近義動詞偏誤研究.pdf
- 俄羅斯留學生漢字習得偏誤分析.pdf
- 韓國留學生漢字習得偏誤研究.pdf
- 日本留學生漢字習得偏誤分析及教學對策.pdf
- 留學生量詞習得中的偏誤分析.pdf
- 高級階段留學生的漢語定語偏誤分析——以英美留學生為例.pdf
- 高級階段外國留學生多項狀語習得研究.pdf
- 留學生副詞“就”習得偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論