

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文以釋意理論和認(rèn)知負(fù)荷模型為理論框架來(lái)研究同傳中的順句驅(qū)動(dòng)原則.前人對(duì)這個(gè)原則的研究大都局限于表面一些因素,比如說(shuō)詞語(yǔ)的對(duì)等,時(shí)間差等等,還有局限于語(yǔ)言學(xué)的研究領(lǐng)域,楊承淑就是用主述位理論來(lái)研究順句驅(qū)動(dòng)的類型和規(guī)律的.而且研究者對(duì)這個(gè)原則的定義也是很模糊的,不利于實(shí)際操作,鑒于此本文給出了自己的定義. 本文運(yùn)用釋意理論和認(rèn)知負(fù)荷模型定性的分析了譯員基本采用這一原則的原因.由于同傳的獨(dú)特性,時(shí)間的緊迫性,譯員認(rèn)知處理能力的有限性
2、,語(yǔ)言間句子結(jié)構(gòu)的不同,以及人腦工作記憶儲(chǔ)存的短暫性,所有這些因素使得同傳是個(gè)像雜技一樣非常困難的任務(wù).這就要求譯員既要有足夠的知識(shí)也要有高超的技能來(lái)處理可能出現(xiàn)的問(wèn)題.順句驅(qū)動(dòng)就能夠有效的緩解時(shí)間的壓力和短時(shí)記憶超載的問(wèn)題,從而能夠節(jié)約和平衡注意力以及認(rèn)知資源的分配,增強(qiáng)譯員的信心提高同傳的質(zhì)量.順句驅(qū)動(dòng)在同傳中發(fā)揮著不可或缺的作用. 但是這只是從理論的層面進(jìn)行的分析.筆者用語(yǔ)料庫(kù)來(lái)實(shí)證了這個(gè)原則的重要性以及此原則的普適性.中
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢同聲傳譯中順句驅(qū)動(dòng)的應(yīng)用.pdf
- 同聲傳譯中順句驅(qū)動(dòng)原則的研究.pdf
- 同聲傳譯中的順句驅(qū)動(dòng)策略和預(yù)測(cè)策略.pdf
- 順句驅(qū)動(dòng)原則在同聲傳譯中的有效性.pdf
- 關(guān)于英漢同聲傳譯中順句驅(qū)動(dòng)策略的實(shí)證研究.pdf
- 基于同聲傳譯實(shí)踐的順句驅(qū)動(dòng)難點(diǎn)處理研究.pdf
- 同聲傳譯中順句驅(qū)動(dòng)的研究——基于Face the Nation的口譯實(shí)驗(yàn).pdf
- 基于最簡(jiǎn)方案的同聲傳譯順句驅(qū)動(dòng)處理技巧.pdf
- 論順句驅(qū)動(dòng)原則在英漢電視同聲傳譯中的應(yīng)用.pdf
- 英--漢同聲傳譯順句驅(qū)動(dòng)與非順句驅(qū)動(dòng)下的口譯技巧的實(shí)證研究.pdf
- 順句驅(qū)動(dòng)在同聲傳譯中的應(yīng)用——以?shī)W巴馬勝選演講為例.pdf
- 淺議英漢同聲傳譯中順句驅(qū)動(dòng)的難點(diǎn)——以《楊瀾訪談錄》為例.pdf
- 同聲傳譯
- 英漢同聲傳譯中的順譯策略之實(shí)證研究.pdf
- 同聲傳譯詳解
- 同聲傳譯20838
- 順句驅(qū)動(dòng)在同聲傳譯中的應(yīng)用——2017年比爾蓋茨北京大學(xué)演講模擬同傳
- 同聲傳譯中的信息缺失.pdf
- 同聲傳譯中的忠誠(chéng)原則.pdf
- 試論同聲傳譯
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論