

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、迄今為止的英漢語音對比研究主要涉及發(fā)音語音學、音位系統(tǒng)構成、語流中的音變、音節(jié)、音高體系以及重音和節(jié)奏等幾個方面,并且多為英語標準語與漢語普通話的語音對比分析。據(jù)統(tǒng)計,與此相關的文章大約有五十余篇。在國內,實驗語音學雖然已有所發(fā)展,但運用實驗手段的英漢語音對比研究卻遠遠不夠。生成音系學的英漢對比更是無人涉足。另外,在英漢語音對比中,有關語調等超音段音位的對比,成果較少,深度不夠,并且還沒有被很好地推廣到語言教學,語言學習和口語翻譯等應用
2、領域中去。 本文力求填補迄今為止英漢語調對比研究的不足之處,其創(chuàng)新之處為環(huán)環(huán)相扣的三個方面。首先,作者援引來的實驗語音學的證據(jù),對英漢兩語中相對應的語調做了定性對比分析,揭示出英語降調與漢語降調、英語升調與漢語升調、英語強調性語調與漢語強調性語調,英語語調結構與漢語語調結構等在音高方面的不同表現(xiàn)形式。 其次,在以上對比研究的基礎上,本文作者運用聽辨、記音的方法將其所搜集的“中國腔”英語語料同本族語者所講的英語進行了對比分
3、析,并闡釋了“中國腔”英語在語調方面的特征及“中國腔”產(chǎn)生的根源。作者還指出:在導致“中國腔”英語的諸多因素中,英漢語調差異比英漢語音差異起著更大的作用。 梯形聽讀模式是作者根據(jù)“中國腔”英語的產(chǎn)因提出的第二語言學習模式,它是“中國腔”英語的糾治方法,也是第二語言語調的習得方法。其理論依據(jù)包括四方面:①音系學理論,②神經(jīng)語言學的發(fā)現(xiàn),③言語合成的啟示,④國內一些英語語音學教授和作者本人多年的實踐經(jīng)驗。梯形聽讀模式注重語音理論學習
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢語調對比分析.pdf
- 英漢語調的比較研究.pdf
- 英漢新聞主播語調對比分析.pdf
- 英漢語篇詞匯模式的對比研究.pdf
- 漢語和維吾爾語陳述語調與疑問語調的對比研究.pdf
- 英漢新聞語調切分的優(yōu)選論對比研究.pdf
- 英漢語篇詞匯銜接模式的對比研究.pdf
- 英漢故事朗讀語調切分的優(yōu)選論對比研究.pdf
- 英漢語序對比研究.pdf
- 英漢語跡對比研究.pdf
- 英漢語字形和字義象似性對比.pdf
- 英漢語篇省略對比研究.pdf
- 英漢語顏色隱喻對比研究.pdf
- 英漢語篇連接對比研究.pdf
- 英漢語用原則對比研究.pdf
- 英漢語序對比分析.pdf
- 英漢語難易結構對比研究.pdf
- 英漢語預設的對比研究.pdf
- 英漢語容器隱喻對比研究.pdf
- 英漢語后部擦音聲學對比.pdf
評論
0/150
提交評論