

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、成立于1915年的南京高等師范學校(簡稱“南高”)作為民國學術界南方保守主義陣營的大學場域,以此為依托產生了南高派,及南高史學。南高與北大分庭抗禮,南京高師學人群體所形成的南高派與北方學界南北對峙。本文圍繞著南高派師門學統(tǒng)而展開研究,以南高派史家鄭鶴聲為主要線索,研究南北學界的知識生態(tài),南高派學人群的學術譜系,南高史學獨有的治史脈象。
本文第一章引入學術地緣概念,通過闡釋學分南北的地域特征,師承門戶的學統(tǒng)動因,確定了價值分
2、析之前的工具鋪墊。作為兩個重要的觀察視角和檢視維度,欲準確定位和分析南高派,必不能繞過學分南北的傳統(tǒng),師承門戶的現(xiàn)實。因此,本章是給南高派的分析定位納入一個前置性詮釋框架,以利于后續(xù)行文的闡釋。
第二章,具體闡釋鄭鶴聲在南高鼎盛期間的學術經(jīng)歷??疾爨嶛Q聲與南京高師的淵源,剖析與領袖群倫的導師柳詒徵在治學上的共性,看南高精神的傳承與延續(xù)。分析鄭鶴聲等南高學人在其主要發(fā)聲領地——《史學雜志》上的價值取向與學術成果,進而總結出南
3、高史學的史學特征。具體地又分別從經(jīng)世思想,注重西方譯介,嚴謹扎實的學風,及歷史教學觀念的現(xiàn)代性,史學實踐幾個方面論述。通過鄭鶴聲對南高史學的繼承和背離的諸多層面,挖掘南高史學過往研究所不曾注意的新特征,以期歸納史家鄭鶴聲的治史路數(shù),接近南高史學的歷史本真。
第三章,從后南高派的視野回眸南高史學,探求后南高史學時期史家鄭鶴聲學術領域的開疆擴土和學術生存的真實境遇。南高派史學精神對鄭鶴聲而言,應當說持續(xù)并貫穿了其治史的全部學術
4、生涯。本章重點討論的是,解放后“史學革命”下,作為史料派學者所遭遇的精神痛苦及其繼續(xù)耕耘史壇的卓絕品格。結語闡釋南高史學的現(xiàn)代價值與現(xiàn)代命運。經(jīng)過上一章史料的實證分析,進入價值屬性的詮釋研判階段。南高派及南高史學的形象并未因其學術貢獻而正確評價,其間出現(xiàn)了史學史微妙的敘述變化,本身也隨著史學主潮更迭而價值變遷,經(jīng)歷了否定之否定的評價,史家鄭鶴聲學術生命亦隨之而潮漲潮落,終成百代之英。
學派雖有聚散離合,學術雖有盛衰起伏,但
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 鄭鶴聲史學初探
- 鄭鶴聲史學初探_10964.pdf
- 道學之間:嘉道學術與士人——以劉寶楠、劉恭冕為例
- 高鐵新城規(guī)劃設計策略研究——以鄭萬高鐵新城設計為例.pdf
- 道學之間:嘉道學術與士人——以劉寶楠、劉恭冕為例_13112.pdf
- 投射與評價——以學術論文引言為例.pdf
- 高速鐵路對沿線區(qū)域社會效應分析——以鄭西高鐵為例.pdf
- 徘徊于學術與政治之間——以建國后吳晗史學活動為中心考察
- 高速鐵路對沿線旅游發(fā)展的影響研究-以鄭西高鐵河南段為例.pdf
- 23344.鄭鶴聲中學歷史教學法研究
- 漢代經(jīng)學中的自然知識——以鄭玄的經(jīng)學為例.pdf
- 城市旅游形象感知研究——以鄭、汴、洛為例.pdf
- 英語中的排他系統(tǒng)——以學術語篇為例.pdf
- 徘徊于學術與政治之間——以建國后吳晗史學活動為中心考察_17301.pdf
- 圣俗之間——以廣州純陽觀為例.pdf
- 傳播手段與品牌聯(lián)想之間的關系研究——以蒙牛品牌為例.pdf
- 作家與譯者之間——以張愛玲自譯本《金鎖記》為例_15434.pdf
- 新農合在四川推行中存在的問題與對策研究——以高燈鎮(zhèn)為例.pdf
- 留守與南遷:戰(zhàn)時中國史家群體研究(19371945)
- 論學術性文本的翻譯——以《洞察的時代》為例.pdf
評論
0/150
提交評論