中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用模糊限制語(yǔ)的研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩51頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、模糊限制語(yǔ)作為一種重要的修辭手段,對(duì)于一篇成功的學(xué)術(shù)寫作至關(guān)重要。它們可以用來(lái)表達(dá)作者對(duì)命題所持的保留意見,表達(dá)對(duì)讀者的禮貌,從而保護(hù)作者免受批評(píng),也給進(jìn)一步的討論留有了余地。因此,學(xué)術(shù)論文中的模糊限制語(yǔ)引起了越來(lái)越多的關(guān)注。實(shí)踐性研究已經(jīng)廣泛開展,然而對(duì)中國(guó)學(xué)生寫作中模糊限制語(yǔ)的研究卻寥寥無(wú)幾。本文從兩個(gè)自建的語(yǔ)料庫(kù)中提取數(shù)據(jù),即本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)和中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù),比較中美學(xué)生在摘要寫作中使用模糊限制語(yǔ)的異同。分析采用定性與定量相結(jié)

2、合的方式。結(jié)果表明,兩組學(xué)生在模糊限制語(yǔ)的總體使用頻率上差異不大,顯著差別在于對(duì)緩和型模糊限制語(yǔ)的使用上。對(duì)緩和型模糊限制語(yǔ)的研究揭示了中國(guó)學(xué)生在使用模糊限制語(yǔ)上的一些主要問(wèn)題,例如過(guò)多使用語(yǔ)氣強(qiáng)烈的情態(tài)動(dòng)詞,動(dòng)詞使用單一等等。分析結(jié)果表明中國(guó)學(xué)生的語(yǔ)用能力不足和摘要寫作知識(shí)的缺乏是導(dǎo)致他們不恰當(dāng)使用模糊限制語(yǔ)的主要原因。為了給出適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)建議,筆者運(yùn)用Wo(hù)rdSmith(4.0)檢索了《中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)》中的數(shù)據(jù),以觀察學(xué)生在使

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論