

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、學(xué)位論文中義摘要姓名:梁清秋學(xué)號(hào):090702094論文題目:If夕氺只日本語(yǔ)匕料于6敬語(yǔ)O誤用分析指導(dǎo)教師:池建新副教授所在學(xué)院:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院中文摘要經(jīng)濟(jì)發(fā)展日益顯著的中國(guó)與世界各國(guó)的貿(mào)易規(guī)模逐漸擴(kuò)大,尤其與日本之間,中國(guó)已是其最大的貿(mào)易國(guó)。其中大部分交易都是由日語(yǔ)進(jìn)行的。很多時(shí)候中方翻譯會(huì)直接成為商務(wù)會(huì)談成功與否的決定因素。在整個(gè)日語(yǔ)體系中發(fā)揮十分重要作用的便是敬語(yǔ)。敬語(yǔ)作為日語(yǔ)的特色之一,在日語(yǔ)的語(yǔ)言社會(huì)中占據(jù)著眾多的支配地位,在交
2、流方面更是備受重視。然而,敬語(yǔ)卻是F1語(yǔ)學(xué)習(xí)者們,尤其是商務(wù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者們必須要面對(duì)的難題。由于各種原因,中國(guó)學(xué)習(xí)者在使用敬語(yǔ)過(guò)程中往往會(huì)犯各種錯(cuò)誤,這就會(huì)影響與日本人的交流以及貿(mào)易的順利進(jìn)行。為了減少各種誤用現(xiàn)象,探討其背后的原因,以達(dá)到減少商務(wù)場(chǎng)合由于敬語(yǔ)問(wèn)題而造成不良結(jié)果,本文以商務(wù)日語(yǔ)背景下常出現(xiàn)的敬語(yǔ)誤用為例,進(jìn)行了深入的研究。本文將敬語(yǔ)的誤用歸為兩大類。一是由于文化造成的誤用。二是由于語(yǔ)法造成的誤用。首先,敬語(yǔ)體現(xiàn)了日本人的社
3、會(huì)意識(shí),也體現(xiàn)出了一定的心理文化特質(zhì)。如果不了解這些,就很容易導(dǎo)致誤用現(xiàn)象的出現(xiàn)。由于受“集體”、“內(nèi)外”、“親疏”等因素的影響,在不同場(chǎng)合適用不同程度的敬語(yǔ)。了解隱藏在敬語(yǔ)背后的文化社會(huì)現(xiàn)象,有助于正確使用敬語(yǔ)。其次,語(yǔ)法上也必須減少誤用。要達(dá)到這個(gè)目的,則需要對(duì)敬語(yǔ)有一個(gè)整體的了解。本文以2007年日本文化審議答申上提出的《敬語(yǔ)指針》為準(zhǔn),將敬語(yǔ)分為五類,分別是尊敬語(yǔ)、謙讓語(yǔ)I、謙讓語(yǔ)II、丁寧語(yǔ)、美化語(yǔ),說(shuō)明了敬語(yǔ)的基本用法。并將
4、語(yǔ)法方面的誤用分為六類。在此部分共列舉了29個(gè)誤用例句,并一一進(jìn)行了詳細(xì)分析。第三,本文還針對(duì)商務(wù)日語(yǔ)的背景,探討了在此特定環(huán)境下敬語(yǔ)使用方面需要注意的地方。包括商務(wù)場(chǎng)合常用的緩沖語(yǔ)以及鄭重語(yǔ)。且從使用和教學(xué)兩個(gè)方面提出了一定的預(yù)防對(duì)策,試圖能夠成為日語(yǔ)學(xué)習(xí)者尤其是商務(wù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的參關(guān)鍵詞:商務(wù)日語(yǔ)敬語(yǔ)誤用分析日本文化4目次7—?jiǎng)訖C(jī)七目的7二先行研究9一匕、、9本只日本語(yǔ)i:敬語(yǔ)121.1日常會(huì)話七匕、9氺7日本語(yǔ)幻違!、1
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商務(wù)日語(yǔ)中敬語(yǔ)誤用的分析研究
- 日語(yǔ)敬語(yǔ)習(xí)得常見(jiàn)誤用分析
- 如何有效避免日語(yǔ)表達(dá)中的敬語(yǔ)誤用_正確使用-論文網(wǎng)
- 淺析現(xiàn)代日語(yǔ)中敬語(yǔ)的使用
- 日語(yǔ)敬語(yǔ)大全
- 淺析現(xiàn)代日語(yǔ)中敬語(yǔ)的使用
- 日語(yǔ)近義副詞的誤用分析.pdf
- 日語(yǔ)敬語(yǔ)和時(shí)間
- 日語(yǔ)敬語(yǔ)表格對(duì)照
- 日語(yǔ)教科書(shū)中誤用和錯(cuò)譯的分析.pdf
- 日語(yǔ)敬語(yǔ)表現(xiàn)和交際中的影響因素
- 試論日語(yǔ)敬語(yǔ)的歷史變遷.pdf
- 淺析日語(yǔ)敬語(yǔ)的變遷發(fā)展
- 日語(yǔ)被動(dòng)句的誤用研究.pdf
- 日語(yǔ)的敬語(yǔ)日本語(yǔ)の敬語(yǔ)について(日語(yǔ))畢業(yè)論文
- 漢日語(yǔ)敬語(yǔ)分類對(duì)照研究.pdf
- 考研mti日語(yǔ)誤用例解
- 論日語(yǔ)敬語(yǔ)和敬意表達(dá).pdf
- 初級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者形容詞誤用分析
- 日語(yǔ)中的尊敬語(yǔ)、自謙語(yǔ)、鄭重語(yǔ)大總結(jié)-非常全面
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論