泰國(guó)中學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)音偏誤分析與教學(xué)策略.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩47頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、論文的立題是基于本人在泰國(guó)春武里府Maryvit Bowin School的漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐。在教學(xué)實(shí)踐中,我們發(fā)現(xiàn)泰國(guó)中學(xué)生在漢語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得過(guò)程中普遍存在使用中介語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)的特點(diǎn),語(yǔ)音偏誤現(xiàn)象較突出。
  論文以中介語(yǔ)理論、對(duì)比分析理論和偏誤分析理論為理論依據(jù),同時(shí)以實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)為指導(dǎo),充分收集漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中泰國(guó)中學(xué)生的語(yǔ)音偏誤實(shí)例。在此基礎(chǔ)上,通過(guò)設(shè)計(jì)語(yǔ)音實(shí)驗(yàn),用錄音的形式記錄語(yǔ)音樣本。文章以對(duì)比分析的方法,找出漢泰語(yǔ)音系統(tǒng)的異同之處

2、。在此基礎(chǔ)上,以偏誤分析的方法對(duì)泰國(guó)中學(xué)生所使用的漢語(yǔ)中介語(yǔ)系統(tǒng)做出盡量科學(xué)的描寫(xiě)和原因分析,提出相應(yīng)的教學(xué)策略。
  研究表明,泰國(guó)中學(xué)生在聲母方面的偏誤主要存在于舌尖前音z、c、s,舌尖后音zh、ch、sh,舌尖后濁音r和邊音l,舌面音j、q、x,舌根音g、k、h,送氣音p、t和不送氣音b、d。這些偏誤的形成是泰國(guó)學(xué)生的先前語(yǔ)音知識(shí)(母語(yǔ)、英語(yǔ)、先前習(xí)得的漢語(yǔ))遷移、漢語(yǔ)語(yǔ)音規(guī)則遷移、學(xué)校教學(xué)現(xiàn)狀三方面共同影響的結(jié)果。韻母方面

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論