

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)的快速發(fā)展,玄幻小說異軍突起,并在較短時間內(nèi)發(fā)展成為當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中的主流。但與其發(fā)展繁榮的現(xiàn)狀相比,理論研究在一定程度上明顯滯后。
本文試圖用接受美學(xué)的理論對玄幻文學(xué)快速發(fā)展的原因進(jìn)行解析,對讀者在網(wǎng)絡(luò)玄幻小說創(chuàng)作中的重要作用進(jìn)行闡釋,并對玄幻文化發(fā)展的瓶頸問題進(jìn)行探討。
全文共分為四部分。
第一部分對網(wǎng)絡(luò)玄幻小說進(jìn)行概述,介紹其內(nèi)涵和發(fā)展軌跡,以及目前理論界研究情況。
2、 第二部分概括介紹接受美學(xué)的主要觀點,并對用接受美學(xué)觀點分析玄幻小說發(fā)展的可行性進(jìn)行闡述。
第三部分是本文的核心。主要對網(wǎng)絡(luò)玄幻小說興起的根源性問題進(jìn)行探究。在玄幻小說發(fā)展中,讀者特別是讀者“期待視野”的衍變起著至關(guān)重要的作用。本部分從西方玄幻文學(xué)作品傳入、對傳統(tǒng)文化的重新挖掘、日本及香港無厘頭文化的影響、網(wǎng)絡(luò)游戲的影響等四個方面介紹國內(nèi)讀者閱讀期待逐漸衍變的原因。詳細(xì)分析了互聯(lián)網(wǎng)對讀者主體地位發(fā)揮的推動作用。同時,對網(wǎng)絡(luò)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 接受美學(xué)視角下的網(wǎng)絡(luò)玄幻小說發(fā)展研究
- 接受美學(xué)視角下的金庸武俠小說_38320.pdf
- 接受美學(xué)視角下的《蕩寇志》研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下的影視翻譯研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下小說《長恨歌》英譯本的翻譯研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下的中國小小說英譯_13105.pdf
- 接受美學(xué)視角下魯迅小說三個英譯本的對比研究
- 接受美學(xué)視角下楚辭許譯本研究
- 接受美學(xué)視角下的約瑟芬鐵伊推理小說_24628
- 接受美學(xué)視角下的翻譯創(chuàng)造解析.pdf
- 接受美學(xué)視角下小說英譯之研究——以張愛玲自譯金鎖記為例
- 接受美學(xué)視角下張谷若譯注研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下《了不起的蓋茨比》漢譯研究
- 接受美學(xué)視角下的水樹格言英譯研究
- 接受美學(xué)視角下的蘇州人英譯研究
- 接受美學(xué)視角下的高校德育內(nèi)化問題研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下王維詩歌英譯實證研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下的青衣英譯本研究
- 接受美學(xué)視角下的軟新聞漢英編譯.pdf
- 接受美學(xué)視角下軟新聞的翻譯探究.pdf
評論
0/150
提交評論