

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、完整的句子結(jié)構(gòu)是:完整的句子結(jié)構(gòu)是:(定)主[狀]謂+(定)賓語(yǔ)病探析:語(yǔ)病探析:一、出現(xiàn)了并列的短語(yǔ),可能是搭配不當(dāng)、分類(lèi)不當(dāng)、語(yǔ)序不當(dāng)或語(yǔ)意不明。二、出現(xiàn)了多重定語(yǔ)和多重狀語(yǔ),可能是語(yǔ)序不當(dāng)。三、出現(xiàn)了數(shù)量短語(yǔ),可能是語(yǔ)意不明、重復(fù)、語(yǔ)序不當(dāng)、用詞不當(dāng)。四、出現(xiàn)了介詞,可能是搭配不當(dāng)、結(jié)構(gòu)混亂、主客體顛倒、主語(yǔ)殘缺。五、出現(xiàn)了關(guān)聯(lián)詞(連詞),可能是搭配不當(dāng)、殘缺、語(yǔ)序不當(dāng)。六、出現(xiàn)了代詞,可能是語(yǔ)意不明、重復(fù)。七、出現(xiàn)了長(zhǎng)賓語(yǔ),可能
2、是賓語(yǔ)中心語(yǔ)殘缺、搭配不當(dāng)。八、出現(xiàn)了多個(gè)謂語(yǔ),可能是搭配不當(dāng)、偷換主語(yǔ)。九、出現(xiàn)了疑問(wèn)句、否定詞,可能是肯否不當(dāng)。十、出現(xiàn)了固定結(jié)構(gòu)、下定義,可能是結(jié)構(gòu)混亂。十一、出現(xiàn)了文言詞語(yǔ)、書(shū)面語(yǔ),可能是重復(fù)。十二、出現(xiàn)了“的”字的短語(yǔ),可能是語(yǔ)意不明、搭配不當(dāng)(偷換主語(yǔ))、語(yǔ)序不當(dāng)。十三、出現(xiàn)了兩面性的詞語(yǔ),可能是前后肯否不一、不合邏輯。十四、出現(xiàn)了“避免”、“防止”、“以防”、“以免”、“切忌”、“禁止”等詞語(yǔ),可能是不合邏輯(表意相反)。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 世界是平的(完整)
- 句子結(jié)構(gòu)分析
- 世界是平的中文完整版
- 《世界是平的》中文完整版
- 英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)
- 語(yǔ)文句子結(jié)構(gòu)
- 1.句子結(jié)構(gòu)
- 句子潤(rùn)色用高級(jí)結(jié)構(gòu)讓句子靚起來(lái)
- 英語(yǔ)句子成分和句子結(jié)構(gòu)分析
- 什么是磚混結(jié)構(gòu),磚混結(jié)構(gòu)是如何布置的
- 句子結(jié)構(gòu)練習(xí)及答案
- 漢語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)講解
- 語(yǔ)文句子結(jié)構(gòu)分析
- 句子結(jié)構(gòu)及成分教案
- 英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)講解
- 沒(méi)有懲戒的教育是不完整的教育
- 完整初中英語(yǔ)句子成分講解
- 英語(yǔ)句子成分和英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)講解
- 英漢句子結(jié)構(gòu)差異對(duì)句子翻譯的影響及促進(jìn)策略研究.pdf
- 2023年常用勵(lì)志句子,菁選2篇(完整)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論