初級水平的韓國留學生漢語語氣助詞偏誤分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩44頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本論文將初級水平韓國的留學生當作調查的對象,將六個經常使用的語氣助詞“呢、了、吧、的、啊、嗎”作為研究主體,利用北京語言大學中介語相關的HSK語料庫進行檢索研究,并采用面向學生調查發(fā)放問卷的方式來進一步分析,對于初級漢語水平的所有韓國留學生在漢語語氣助詞學習、使用以及掌握的具體情況進行考察。調查過程主要利用分析與總結,歸納了韓國留學生對于漢語語氣助詞的語言使用中存在的偏誤和產生問題的原因,最后對于存在的問題都給出相應的應對策略。

2、  通過分析語料庫和對調查結果進行分析,本文得出初級水平的韓國留學生在使用語氣助詞上出現的原因有語言遷移、交際策略和教材編寫三個主要方面:第一是母語負遷移的影響,使留學生容易受到母語的影響,產生遺漏的偏誤;第二是交際策略的影響,會產生誤用和遺漏這樣的偏誤;最后是教材的影響,教師的教材和教法在某種程度上也會影響韓國留學生對語氣助詞的使用。
  根據偏誤產生的原因本文提出了相應的建議:首先要在理論層面上加強研究,為對外漢語中語氣助詞的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論