

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、跨文化交際語用失誤的研究是當(dāng)代語言學(xué)研究中的一個具有重要理論意義和實(shí)用價值的課題。語用失誤是跨文化交際中的常見現(xiàn)象,所以研究語用失誤對于跨文化交際、外語教學(xué)都具有現(xiàn)實(shí)意義。但綜觀外語界,英語界在這方面的研究較為深入詳細(xì),這方面的德語研究相對來說較少一些。但隨著中德兩國在經(jīng)濟(jì)文化體育等各方面的交流,由于文化差異引起的語用失誤現(xiàn)象卻不容我們忽視。如何從語用學(xué)的角度來分析比較這種語用失誤現(xiàn)象,以及如何從語言學(xué)的角度來對此提出有效的防范應(yīng)對策略
2、,避免該現(xiàn)象引起的交際失敗,也正是本文的主要研究對象。 本論文立足于中德跨文化交際中的跨文化語用失誤現(xiàn)象,盡可能地使問題的討論系統(tǒng)化、理論化和科學(xué)化。論文首先詳細(xì)介紹了研究對象的相關(guān)理論背景知識,如文化概念特點(diǎn)和跨文化交際及其問題,跨文化語用失誤的概念界定及其研究情況。然后選取在中德交流中若干典型方面為本文視角對跨文化語用失誤的主要表現(xiàn)進(jìn)行分析,主要分為:笑話、禁忌和委婉語、商務(wù)交往、禮貌稱謂語四個角度。緊接著,為了探尋研究該現(xiàn)
3、象的本質(zhì)原因,從文化差異,認(rèn)知偏差,語用預(yù)設(shè)三方面來闡述跨文化語用失誤的原因。一般說來,文化差異及其產(chǎn)生的文化遷移是產(chǎn)生跨文化語用失誤的根源,因為語言與文化是相輔相成的,語言本身浸潤了豐富的文化;而文化也構(gòu)成語言的環(huán)境,語言的運(yùn)用要受到文化的制約和影響。最后,通過分析跨文化語用失誤現(xiàn)象及其原因提出防范對策,即在交際過程中注重文化背景,適當(dāng)?shù)奈幕魄橥瑫r寬容對方某些“不恰當(dāng)”的言語,而教師在德語課堂上則要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,側(cè)重國情
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化交際語用失誤探析及啟示.pdf
- 口譯過程中跨文化語用失誤探析.pdf
- 跨文化交際中的語用語言失誤、成因及其對策研究.pdf
- 跨文化交際語用失誤分析.pdf
- 關(guān)于商務(wù)英語中跨文化交際語用失誤探析
- 跨文化交際中漢語問候語語用失誤探析.pdf
- 大學(xué)生跨文化語用失誤現(xiàn)象調(diào)查及對策研究.pdf
- 跨文化交際中語用失誤及防范策略——英語為母語者的漢語語用失誤探析.pdf
- 論口譯的跨文化語用失誤
- 淺談跨文化交際的語用失誤
- 社交語用失誤-跨文化交際觀.pdf
- 跨文化中的語用失誤研究.pdf
- 跨文化語用失誤的關(guān)聯(lián)闡釋.pdf
- 英漢廣告翻譯跨文化語用失誤.pdf
- 跨文化語用失誤及其對外語教學(xué)的啟示.pdf
- 論跨文化交際中的語用失誤.pdf
- 跨文化交際中語用失誤的研究.pdf
- 跨文化交際中社交語用失誤研究.pdf
- 口譯中的跨文化語用失誤分析.pdf
- 跨文化交際中的語用失誤研究.pdf
評論
0/150
提交評論