漢語公示語動態(tài)順應研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩94頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文旨在討論漢語公示語的現狀以及公示語制定者如何根據不斷變化著的交際語境做出順應性的語言選擇。其理論基礎是Verschueren的語言順應理論,所研究的問題包括:漢語公示語的分類及現狀描述;公示語制定者如何通過公示語的言語等變化適應目前存在的客觀物質條件,權位或親和人際關系兼社交場景,以及公眾的認知和情感需要。本文分析的語料主要來自作者對鄭州市內亞星小區(qū),綠城廣場等公眾場所的調查取證,部分語料在漢語公示語網站上采集。本文通過筆者構建的公

2、示語順應理論框架,采取定性分析的方法對語料進行系統地分析和語用解釋。 公示語在人們的日常生活中應用廣泛,并發(fā)揮著強大的信息服務、警示和宣傳功能。目前在漢語公示語的分類研究上,大多數研究者或者只限于某個層面諸如交通宣傳語(潘京安,周毅,2002),警示類公示語(王彩麗,2005),文明公示語(www.e-sigrls.info)等的研究,或者局限于對公示語運用場合的分類與歸納(呂和發(fā),2006),或者在對漢語公示語的功能分類上存在

3、某種缺陷(陳新仁,2001)。鑒于此,在已有的英語(北竹,單愛民,2002)和漢語公示語分類的基礎上,筆者嘗試性地提出了自己對漢語公示語的分類。漢語公示語依據公示語交際目的可分為三大類:告知類、警示類和宣傳類。告知類是告知并提醒受語者某些必要信息,具體包括指示和提醒兩種次類。大部分告知類公示語利于辨認,諸如街道、賓館、旅游等日常設施的名稱。需要注意的是某些為了提醒受語者注意,時常帶有“請”的公示語。在陳新仁教授的公示語劃分中,這類公示語

4、常被納入請求類公示語。諸如:“請看管好您的財物”,“餐具已消毒,請監(jiān)督”。筆者認為,帶有“請”不一定是請求。如果是為了說話人的利益,從而限制了受語者的權利,則是請求;如果是為了受語者自己的利益,就不應該納入請求類公示語,而應該是告知。由于這類公示語是為了受語者的利益,并為其提供方便,因而告知類應用普遍,涉及面廣,利于公眾接受。警示語被認為是為了公眾和他人的利益,對受語者的行為提出警告,限制及要求。由于限制了公民的人身自由等各方面的利益,

5、威脅到了受語者的面子,警示語的制定經歷了時代的變遷,大致可分為禁止,請求,或教育三次類。宣傳類極具中國特色,通常是為了宣傳國家、城市、社區(qū)的政策而定,其目的是號召大家為國家、為他人、為自己的共同利益而奮斗。隨著社會的進步,在警示類和宣傳類的制定上,公示用語十分講究策略。本文主要以鄭州市公共場所收集的公示語為語料,選取亞星小區(qū)為代表,將公示語進行詳細的分類和描述。在此基礎上,筆者揭示出以下中國公示語現狀: (1)雙語翻譯,圖形在公

6、示語尤其在告知類公示語中頻繁出現。 (2)警示類公示語中的禁止次類所占比例越來越少,教育次類明顯增多。 警示類公示語呈現從直接到間接的連續(xù)統變化。 (3)各種語言策略諸如修辭手段充分運用于警示類公示語和宣傳類公示語。 針對中國公示語現狀,本文運用Verschueren的動態(tài)順應理論,詳細論述公示語的言語現狀如何動態(tài)適應交際語境中的物理世界、社交世界、和心理世界:雙語翻譯及圖形的出現適應了變化著的客觀物質條

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論