中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)節(jié)奏模式研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩58頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、節(jié)奏在《現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)詞典》(沈家煊譯)中定義為“言語(yǔ)中可感知的單位突顯的規(guī)律性”。英語(yǔ)和漢語(yǔ)表現(xiàn)出不同的節(jié)奏特征,英語(yǔ)被認(rèn)為是重音計(jì)時(shí)型語(yǔ)言,而漢語(yǔ)是音節(jié)計(jì)時(shí)型語(yǔ)言。由于漢語(yǔ)和英語(yǔ)在節(jié)奏上存在著很大差異,因此習(xí)得英語(yǔ)的節(jié)奏特征對(duì)漢語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)具有一定的困難?;谶@種節(jié)奏特征,本文首先對(duì)比了漢語(yǔ)和英語(yǔ)的節(jié)奏模式,在此基礎(chǔ)上,研究了以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的中國(guó)大學(xué)生在連續(xù)語(yǔ)流中的英語(yǔ)節(jié)奏特征。
  本文以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)

2、者為主要研究對(duì)象,利用節(jié)奏時(shí)長(zhǎng)量化指標(biāo)分析中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的節(jié)奏模式。本研究包括兩個(gè)實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)一對(duì)比了漢語(yǔ)和英語(yǔ)的節(jié)奏特征,實(shí)驗(yàn)二分析了中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)節(jié)奏模式。其中,實(shí)驗(yàn)一的受試者為十名以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的中國(guó)大學(xué)生以及四名以英語(yǔ)為母語(yǔ)的美國(guó)發(fā)音人;實(shí)驗(yàn)二的受試者同時(shí)為實(shí)驗(yàn)一中漢語(yǔ)母語(yǔ)者,也是實(shí)驗(yàn)二的研究對(duì)象——以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。本研究首先進(jìn)行英漢節(jié)奏模式的對(duì)比,這一方面說(shuō)明英漢節(jié)奏模式之間的確存在差異;另外一方面,由于

3、漢語(yǔ)發(fā)音人一致,因此,他們所產(chǎn)出的漢語(yǔ)的節(jié)奏與英語(yǔ)的節(jié)奏更具有可對(duì)比性。
  實(shí)驗(yàn)一對(duì)比漢語(yǔ)和英語(yǔ)的節(jié)奏時(shí)長(zhǎng)量化指標(biāo),研究發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)和漢語(yǔ)的音段指標(biāo)和成對(duì)變異指數(shù)都存在較大的差異。英語(yǔ)的元音時(shí)長(zhǎng)百分比明顯低于漢語(yǔ),元音的總時(shí)長(zhǎng)較低,而輔音時(shí)長(zhǎng)標(biāo)準(zhǔn)差卻高于漢語(yǔ);同時(shí),英語(yǔ)的元音成對(duì)變異指數(shù)和輔音成對(duì)變異指數(shù)皆明顯高于漢語(yǔ)。通過(guò)對(duì)聲學(xué)參數(shù)的分析可以發(fā)現(xiàn),與英語(yǔ)相比,漢語(yǔ)的相鄰元音或相鄰輔音的時(shí)長(zhǎng)更趨于等時(shí),說(shuō)明漢語(yǔ)每個(gè)音節(jié)的時(shí)長(zhǎng)大致相等

4、。由于兩種語(yǔ)言在節(jié)奏上存在較大的差異,那么中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的節(jié)奏模式可能會(huì)受到母語(yǔ)的影響,呈現(xiàn)出區(qū)別于母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)的節(jié)奏特征?;谶@個(gè)假設(shè),實(shí)驗(yàn)二研究了中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)節(jié)奏特征,而本實(shí)驗(yàn)的數(shù)據(jù)結(jié)果為實(shí)驗(yàn)二提供數(shù)據(jù)參考。
  實(shí)驗(yàn)二通過(guò)對(duì)中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的節(jié)奏時(shí)長(zhǎng)量化指標(biāo)分析,發(fā)現(xiàn)中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的輔音時(shí)長(zhǎng)標(biāo)準(zhǔn)差高于漢語(yǔ)和英語(yǔ),但更接近英語(yǔ)本族語(yǔ)者;與之相比,其元音時(shí)長(zhǎng)百分比以及經(jīng)過(guò)語(yǔ)速歸一化處理的元音時(shí)長(zhǎng)標(biāo)準(zhǔn)

5、差和輔音時(shí)長(zhǎng)標(biāo)準(zhǔn)差處于兩者中間;而成對(duì)變異指數(shù)指標(biāo)高于漢語(yǔ)稍低于英語(yǔ),但更接近英語(yǔ)。研究說(shuō)明:(1)中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的輔音時(shí)長(zhǎng)標(biāo)準(zhǔn)差的值較高是由于受到語(yǔ)速的影響,語(yǔ)速越慢,其數(shù)值越高;(2)在區(qū)分中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者、英語(yǔ)本族語(yǔ)者、漢語(yǔ)母語(yǔ)者的節(jié)奏模式中,基本不受語(yǔ)速影響的元音時(shí)長(zhǎng)百分比以及經(jīng)過(guò)語(yǔ)速歸一化處理的輔音時(shí)長(zhǎng)標(biāo)準(zhǔn)差和元音時(shí)長(zhǎng)標(biāo)準(zhǔn)差,能夠較好地起到區(qū)分每種語(yǔ)言節(jié)奏模式的作用;(3)中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的輔音成對(duì)變異指數(shù)與英語(yǔ)

6、本族語(yǔ)者相近而元音成對(duì)變異指數(shù)卻低于英語(yǔ)本族語(yǔ)者,這是由于中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得英語(yǔ)的元音時(shí)受到漢語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)和元音弱化不到位導(dǎo)致的。
  最后,中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的節(jié)奏模式處于漢語(yǔ)母語(yǔ)者和英語(yǔ)母語(yǔ)者之間。而中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的這種節(jié)奏模式,是由于中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于英語(yǔ)中的元音弱化以及復(fù)雜的音節(jié)結(jié)構(gòu)較難掌握,學(xué)生會(huì)在輔音與輔音之間插入弱化元音,而在非重讀音節(jié)中元音弱化不到位等原因?qū)е碌?,因此其表現(xiàn)出的節(jié)奏時(shí)長(zhǎng)量化指標(biāo)往

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論