

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、自20世紀80年代起,二語寫作研究在國內(nèi)外受到越來越多學者的關注,語篇的銜接與連貫、詞匯特征和句法的復雜性是其主要方面。近年來,學習者英語寫作的銜接特征引起了許多語言學家以及學者的興趣,研究焦點集中在如何使用銜接手段來構建一個語義連貫的語篇,以及語言學習者如何去理解并寫出一個連貫的語篇。
雖然國內(nèi)外一些學者專門探討過銜接副詞的使用,但大多基于大學生的議論文寫作,對學習者學術語篇銜接副詞使用特征的研究相對較少,針對轉折連詞的研究
2、更不多見。鑒于此,本研究運用語料庫方法,通過分析英語專業(yè)學習者本科、碩士和博士學位論文中轉折連詞的頻率特征和語義分布特征,考察學習者英語學術語篇中轉折連詞的發(fā)展特征。
本研究具體研究問題包括:(1)轉折連詞在英語專業(yè)本科、碩士、博士語料庫中分布的頻率特征是什么?(2)轉折連詞在三個語料庫中的語義分布特征是什么?(3)學習者使用轉折連詞的發(fā)展特征是什么?
本文的研究方法和步驟如下:首先,搜集語料,建立學習者學術英語語料
3、庫,包括英語專業(yè)本科論文語料庫,英語專業(yè)碩士論文語料庫以及英語專業(yè)博士論文語料庫;接著,確定研究對象,參考Hyland(2000)針對學術語篇列出的邏輯連接詞為研究對象,使用Halliday&Hasan(1976)和Biber(2000)等人所給連接詞的分類框架對其進行分類,確定本文要考察的轉折連詞;然后,借助語料庫檢索工具AntConc3.5.2對每個轉折連詞進行檢索,獲取其頻率信息,并運用卡方檢驗進行差異性分析;最后,在語境中觀察其
4、語義特征并進行歸類,總結不同階段學習者學術語篇中轉折連詞的使用特征。
本研究發(fā)現(xiàn):(1)轉折連詞的頻率特征表現(xiàn)為以下三個方面:一、就總體頻率而言,英語專業(yè)本科生使用轉折連詞的頻率最高;碩士研究生使用轉折連詞的頻率最低;博士研究生使用轉折連詞的頻率居中。這可能是由于本科生對于命題間關系的描述僅通過轉折連詞來表述,而碩士以及博士研究生還使用了其他手段表達轉折關系,或者因為本科生誤用了某些轉折連詞。二、三個語料庫中使用頻率最高的前五
5、個轉折連詞均為:but,however, while,although,even though/though。本科和碩士論文語料庫中,這五個轉折連詞出現(xiàn)的頻率占總頻率的90%以上,這一現(xiàn)象說明,本科和碩士階段學習者使用的轉折連詞集中在有限的詞匯;博士論文語料庫中這一現(xiàn)象并不明顯,博士生所使用的轉折連詞具有多樣性。除了這五個常見的轉折連詞以外,還包括in contrast/by contrast,on theother hand,yet等
6、。三、本科論文與碩士論文語料庫相對比,前者過多使用but,however,on the contrary這三個轉折連詞;碩士與博士論文語料庫相對比,前者過多使用on thecontrary,而過少使用but,even though/though,yet,whereas等。
(2)在語義層面,轉折連詞可表達轉折及讓步的語義。不同水平學習者均較多使用表達轉折語義的連詞而較少使用表達讓步語義的連詞。本科生與碩士生相比,前者使用表達轉
7、折語義的連詞顯著較多,而使用表達讓步語義的連詞差異則不明顯;碩士生與博士生相比,前者使用表達轉折以及讓步語義的連接詞均顯著較少。
(3)就發(fā)展特征而言,本科生使用轉折連詞的總頻率最高,其次是博士生,最后是碩士生。本科生和碩士生依賴有限的詞匯表達轉折關系,而博士生能夠使用更多的詞匯表達轉折關系。這說明隨著英語水平的提高,高水平學習者所使用的轉折連詞更具有多樣性。語義層面,不同水平學習者使用的表達轉折語義的連詞均較多,而使用表達讓
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國高水平英語學習者的詞塊特征-基于學術語篇的分析.pdf
- 學習者英語碩士論文引言部分轉折副詞使用特征研究.pdf
- 學習者學術英語寫作中立場副詞使用特征研究.pdf
- 中國英語學習者學術目的總結寫作發(fā)展情況的研究.pdf
- 中國英語學習者韻律特征研究.pdf
- 中國英語學習者議論文寫作中語篇特征的發(fā)展研究.pdf
- 中國英語學習者異議表達特征研究.pdf
- 學習者特征
- 基于中國英語學習者冠詞習得的發(fā)展特征研究.pdf
- 英語高級學習者學術英語寫作中的借用策略研究.pdf
- 基于語料庫的學習者學術英語寫作情態(tài)動詞使用特征研究.pdf
- 中國高水平英語學習者學術寫作中的口語化特征.pdf
- 對外漢語教學中轉折連詞“不過”的偏誤研究.pdf
- 中國英語學習者口語句法復雜性發(fā)展特征研究.pdf
- 英語學習者學習觀念研究.pdf
- 中國英語學習者英語單元音發(fā)展模式研究.pdf
- 英語母語者與中國英語學習者體特征理解的比較研究.pdf
- 在漢語語境中發(fā)展英語學習者的英語文化能力——英語學習者文化能力案例研究.pdf
- 基于介詞in習得的中國學習者英語發(fā)展特征研究.pdf
- 中國英語學習者詞匯聯(lián)想模式發(fā)展研究.pdf
評論
0/150
提交評論