略論對外漢語比喻教學.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩63頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文對漢語比喻教學問題進行了探討。比喻是各國語言的學習中都會遇到的修辭手法之一,比喻修辭格也是眾多修辭手法中運用最廣泛、使用頻率最高的一種修辭。漢語學界對比喻辭格的研究,從未間斷,顯示了比喻辭格在漢語言學習和研究中的重要地位。但這些研究大多數(shù)是針對比喻辭格本身的研究,對比喻辭格在課堂教學方法上的研究,特別是在漢語作為第二語言的教學中引進比喻修辭教學,這方面的研究極少。因此,在對外漢語教學中引進比喻修辭教學,是本文的論述重點,也是本論文的

2、創(chuàng)新之處和研究價值所在。通過比喻修辭的教學進一步提高留學生口語表達能力和閱讀理解能力,是有效提高留學生漢語交際能力的途徑之一。目前,對外漢語教學中對修辭教學這方面的研究還不多,原因是多方面的。在對外漢語教學中學生處于什么水平階段引入比喻修辭教學是爭議最多的一個問題。對外漢語學界對修辭教學存在一些誤解,一些人認為在留學生漢語學習的初級階段沒有必要過早引進修辭教學;一些對外漢語教師認為留學生學習修辭難度太大,學習效果不明顯;一些人認為留學生

3、沒有必要學習修辭,只要學好語音、詞匯、語法、句子也同樣可以達到運用漢語順利進行溝通交流的目的;或者認為學習修辭后使用價值不大,耗費時間過多等。
   修辭教學在對外漢語教學中具有十分重要的意義。修辭教學是漢語學習很重要的一部分,它既是HSK(針對外國人漢語水平的測試)考試大綱對母語為非漢語國家的考試提出的要求,也是留學生在日常生活中的交際所需,還是學生在學習漢語過程中的閱讀理解中遇到的重點和難點。越來越多的研究表明,在對外漢語教

4、學中,要學好一門語言,除了語音、詞匯和語法外,還要學習與之相關的修辭和文化。比喻修辭是留學生在口語、閱讀和寫作中運用最廣泛、使用比較多的一種修辭手法之一。本論文在一些已有的修辭理論研究基礎上,進一步論述對外漢語教學中的比喻教學,是“教”與“學”的具體方法研究。首先論述比喻句及其主要構成,說明比喻教學在對外漢語教學中的重要性。其次是針對不同漢語水平的留學生就明喻、暗喻和借喻三種常見的比喻類型在口語和閱讀中遇到的比喻修辭進行詳細的結構分析。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論