

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文針對(duì)英漢語(yǔ)言中的空范疇進(jìn)行了研究,并以此為基礎(chǔ)對(duì)它們進(jìn)行了歸類與對(duì)比分析。文章指出,英語(yǔ)中具有三種類型的空范疇分布,而漢語(yǔ)中具有四種類型的空范疇分布。采用MP理論框架它們分別是DP語(yǔ)跡,PRO,Wh-語(yǔ)跡,及pro,其中pro在英語(yǔ)中是缺失的。這種情況恰好同喬姆斯基(1981)的四分法相一致。 通過(guò)兩種語(yǔ)言中空范疇的對(duì)比分析我們可以推論英語(yǔ)和漢語(yǔ)DP語(yǔ)跡和PRO的分布及相關(guān)屬性上具有共性。兩種語(yǔ)言都具有DP語(yǔ)跡,這是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)
2、,漢語(yǔ)中都存在被動(dòng)化及提升現(xiàn)象。名詞短語(yǔ)為了進(jìn)行格核查進(jìn)行提升,在提升后它們?cè)谄渖傻奈恢昧粝抡Z(yǔ)跡,該語(yǔ)跡的特征為[+照應(yīng)語(yǔ),-代詞]。DP語(yǔ)跡同其先行詞形成鏈帶關(guān)系,在該鏈帶中只有先行詞具備格屬性,DP語(yǔ)跡不具備格屬性,而且鏈帶中只具有一個(gè)論元角色。兩種語(yǔ)言中都具有PRO。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)同漢語(yǔ)都具備限定與非限定性的差異,擴(kuò)張投射原則要求非限定性結(jié)構(gòu)的外部論元位置具備隱性主語(yǔ)。該主語(yǔ)的特征是[+照應(yīng)語(yǔ),+代詞],這種矛盾的特征組合使該空范疇不
3、具備管轄范圍。同時(shí),約束理論無(wú)法解釋這種空范疇,控制理論專門被建立起來(lái)對(duì)它進(jìn)行解讀。最重要的是分布在兩種語(yǔ)言中的PRO不是推導(dǎo)所產(chǎn)生的,它們有獨(dú)立的論元角色。 兩種語(yǔ)言間的差異在于Wh-語(yǔ)跡與pro。英語(yǔ)的Wh-詞因[+Q]特征核查在表層發(fā)生顯性移位,Wh-語(yǔ)跡在英語(yǔ)中就趨向于在表層中存在。漢語(yǔ)的Wh-詞除主題化外,不存在顯性移位現(xiàn)象,它們大體在邏輯層面因語(yǔ)義解釋發(fā)生提升,Wh-語(yǔ)跡在漢語(yǔ)中就趨向于在邏輯層面存在。這種根本上的區(qū)
4、別加上其它的參數(shù)變化,導(dǎo)致了英漢語(yǔ)言中包含Wh--語(yǔ)跡句子合乎語(yǔ)法性的種種差異。首先,英語(yǔ)存在論元與非論元語(yǔ)跡的不對(duì)稱性,而漢語(yǔ)沒(méi)有這種不對(duì)稱性。其次,英語(yǔ)中包含多個(gè)Wh-語(yǔ)跡的句子中,諸個(gè)先行詞位置是固定的,而漢語(yǔ)中先行詞的位置更任意。再次,漢語(yǔ)中分布的衍生空位相對(duì)于英語(yǔ)中的衍生空位更加廣泛。另外,英漢語(yǔ)言在pro方面存在重大差異。漢語(yǔ)具有這種空范疇,而英語(yǔ)不具備這種空范疇。這是因?yàn)檎Z(yǔ)言中具有懸垂主題。該主題存在于邏輯層面,但在語(yǔ)音層
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢味覺(jué)范疇隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢條件虛擬范疇的對(duì)比研究.pdf
- 英漢形容詞非范疇化對(duì)比研究.pdf
- 英漢基本顏色詞跨范疇現(xiàn)象對(duì)比研究.pdf
- TG理論視角下英漢空語(yǔ)類對(duì)比研究.pdf
- 中國(guó)詩(shī)學(xué)“空”范疇研究.pdf
- 英漢人體基本層次范疇名詞在隱喻中的對(duì)比研究.pdf
- 英漢空主語(yǔ)比較研究.pdf
- 漢英重復(fù)范疇對(duì)比研究.pdf
- 英漢節(jié)奏對(duì)比研究.pdf
- 英漢習(xí)語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 英漢典故對(duì)比研究.pdf
- 英漢音節(jié)對(duì)比研究.pdf
- 漢韓被動(dòng)范疇對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)對(duì)比范疇研究.pdf
- 英漢呼語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 英漢被動(dòng)對(duì)比研究.pdf
- 漢英時(shí)間范疇副詞對(duì)比研究.pdf
- 英漢愛(ài)情隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢句法結(jié)構(gòu)對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論