

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、漢語(yǔ)修辭格是漢語(yǔ)修辭最重要的內(nèi)容之一,漢語(yǔ)修辭格在書(shū)面表達(dá)中能起到對(duì)文章潤(rùn)色的作用,能夠使語(yǔ)言表達(dá)更準(zhǔn)確、更生動(dòng)、更得體。學(xué)習(xí)漢語(yǔ)修辭格不僅能提高學(xué)生的寫(xiě)作,對(duì)聽(tīng)力、閱讀和口語(yǔ)表達(dá)都能起到非常重要的作用。漢語(yǔ)修辭格知識(shí)是外國(guó)學(xué)生應(yīng)該學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容之一。但是目前,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中對(duì)漢語(yǔ)修辭格教學(xué)不夠重視,學(xué)生對(duì)修辭格使用的現(xiàn)狀很不理想。
本論文以北京語(yǔ)言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)中韓國(guó)留學(xué)生的作文為研究對(duì)象,對(duì)韓國(guó)留學(xué)生修辭格使
2、用情況和偏誤情況進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)和分析。根據(jù)數(shù)據(jù)顯示,韓國(guó)留學(xué)生對(duì)修辭格使用種類偏少,頻率低,偏誤率高。筆者對(duì)修辭格使用現(xiàn)狀不理想的原因分別從教師對(duì)漢語(yǔ)修辭格教學(xué)意識(shí)薄弱、教材編寫(xiě)中修辭格知識(shí)所占比例小以及學(xué)生對(duì)修辭格的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)弱等方面做了研究和分析。對(duì)于修辭格使用偏誤的原因分別從學(xué)生自身方面、教師教學(xué)方面以及語(yǔ)言遷移等方面做了分析。
通過(guò)對(duì)修辭格使用現(xiàn)狀不理想和出現(xiàn)偏誤的原因分析,希望引起對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界對(duì)漢語(yǔ)修辭格教學(xué)的重視。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)的留學(xué)生漢語(yǔ)修辭運(yùn)用分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù).pdf
- 來(lái)華留學(xué)生作文中的修辭格運(yùn)用研究.pdf
- 基于HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)的韓國(guó)留學(xué)生心理動(dòng)詞偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢字偏誤分析及教學(xué)策略研究——以北語(yǔ)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)中語(yǔ)料為例.pdf
- 基于“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”的留學(xué)生成語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)副詞“再”的偏誤分析——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 留學(xué)生“在、正、正在”偏誤分析及策略研究——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù).pdf
- 基于HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)研究留學(xué)生作文中的偏誤現(xiàn)象.pdf
- 基于HSK留學(xué)生動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)的同素同義動(dòng)詞研究.pdf
- 基于HSK語(yǔ)料庫(kù)的韓國(guó)留學(xué)生復(fù)句關(guān)系詞語(yǔ)使用情況與偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生比喻辭格運(yùn)用情況考察分析
- 基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)的日本留學(xué)生語(yǔ)法偏誤例析.pdf
- 留學(xué)生原因、目的類介詞偏誤分析——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)的留學(xué)生習(xí)得人稱代詞偏誤研究.pdf
- 基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)留學(xué)生成語(yǔ)習(xí)得偏誤研究.pdf
- 日韓留學(xué)生程度副詞“最、更”偏誤分析——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù).pdf
- 英語(yǔ)背景留學(xué)生漢語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析——基于“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”的研究.pdf
- 留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)簡(jiǎn)單趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 印尼留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)序習(xí)得偏誤研究—基于“hsk動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論