搜文檔
認(rèn)證信息
認(rèn)證類型:個(gè)人認(rèn)證
認(rèn)證主體:常**(實(shí)名認(rèn)證)
IP屬地:河北
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
1、Deacon 等(2004)提出的語義表征模型認(rèn)為:語義在左腦的表征方式為集中式,在右腦的表征方式為分散式。但是,這一假設(shè)還沒有在有關(guān)雙語者語義加工的偏側(cè)化研究中進(jìn)行過驗(yàn)證。本研究采用半視野速示術(shù),選擇僅具語義聯(lián)想與僅具語義特征重疊兩類語義關(guān)系的中英文詞對(duì)40 對(duì),包括20 對(duì)中文詞對(duì)(10 對(duì)僅具語義聯(lián)想,10 對(duì)僅具語義特征重疊);20 對(duì)英文詞對(duì)(10 對(duì)僅具語義聯(lián)想,10 對(duì)僅具語義特征重疊),對(duì)32名非英語專業(yè)的碩士研究生進(jìn)行
2、了語義啟動(dòng)實(shí)驗(yàn),試圖考察不平衡中-英雙語者詞匯語義啟動(dòng)的大腦功能偏側(cè)化模式。實(shí)驗(yàn)結(jié)果發(fā)現(xiàn):右視野(左半球)在僅具語義聯(lián)想關(guān)系條件下,中英文兩種語言的語義啟動(dòng)效應(yīng)明顯;左視野(右半球)在所有實(shí)驗(yàn)條件下中英文的語義啟動(dòng)效應(yīng)都不明顯。本研究結(jié)果表明不平衡中-英雙語者與單語者的左腦都為集中式語義表征,左腦的每一語義節(jié)點(diǎn)表征的是給定事物的所有語義信息,各個(gè)節(jié)點(diǎn)通過“聯(lián)想鏈”進(jìn)行語義信息的傳遞。而右腦在僅具語義特征重疊條件下未發(fā)生語義啟動(dòng)效應(yīng),這可
0/150
提交評(píng)論
聯(lián)系客服
本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知眾賞文庫,我們立即給予刪除!
Copyright ? 2013-2023 眾賞文庫版權(quán)所有 違法與不良信息舉報(bào)電話:15067167862
復(fù)制分享文檔地址
http://www.airport-pavements-failure.com/shtml/view-2633808.html
復(fù)制
下載本文檔
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論