

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本研究主要考察中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)非詞化動(dòng)詞get搭配的使用情況。因?yàn)榉窃~化動(dòng)詞具有典型性,get在非詞化動(dòng)詞中頻率高,因此本研究基于語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)上研究get高頻非詞化動(dòng)詞搭配,所以本文重點(diǎn)對(duì)詞形、語(yǔ)義、慣用搭配、語(yǔ)塊和類(lèi)聯(lián)接等進(jìn)行深入研究。
本研究主要以語(yǔ)言遷移理論為基礎(chǔ)主要研究了以下幾個(gè)問(wèn)題:(1)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生作文中動(dòng)詞get搭配使用有何特征?(2)不同水平的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生語(yǔ)言產(chǎn)出中動(dòng)詞get搭配的使用情況有無(wú)差異?以及造成
2、的主要原因是什么?
本研究基于兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù):專(zhuān)四語(yǔ)料庫(kù)和專(zhuān)八語(yǔ)料庫(kù)(TEM4CEW和TEM8CEW)進(jìn)行動(dòng)詞get搭配研究。采用對(duì)比分析方法對(duì)兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中g(shù)et搭配的使用進(jìn)行對(duì)比研究,歸納總結(jié)其特征。引用英語(yǔ)國(guó)家本土語(yǔ)料庫(kù)(BNC)作為對(duì)比語(yǔ)料庫(kù),增加了對(duì)get搭配的研究維度。首先,采用CLAWS7Tagset對(duì)文本進(jìn)行詞性附碼。其次應(yīng)用AntConc3.2.4作為檢索軟件檢索get搭配詞頻。最后,計(jì)算每一數(shù)據(jù)的標(biāo)準(zhǔn)化頻率和百分
3、比,采用SPSS對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行卡方檢驗(yàn),查看是否存在顯著差異。
研究結(jié)果表明:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在使用get搭配上無(wú)論從詞形、語(yǔ)義、慣用搭配、類(lèi)聯(lián)接和語(yǔ)塊都存在分布不均衡的情況,存在過(guò)度或過(guò)少使用某種或幾種get搭配的情況。此外在TEM4/8CEW中使用的get搭配種類(lèi)非常有限,很多搭配在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中缺失。通過(guò)卡方檢驗(yàn)知道,TEM4/8學(xué)生使用get搭配不存在顯著差異,但是與BNC對(duì)比發(fā)現(xiàn)其存在顯著差異。為此本文嘗試對(duì)其主要原因進(jìn)行了探
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)考試寫(xiě)作中的立場(chǎng)標(biāo)記語(yǔ)研究:基于語(yǔ)料庫(kù)的方法.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中的虛化動(dòng)詞與名詞搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生八級(jí)測(cè)試漢英翻譯錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大四學(xué)生英語(yǔ)搭配能力研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的動(dòng)詞與名詞搭配失誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中基本助動(dòng)詞研究.pdf
- 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)考試作文詞匯豐富性研究:基于語(yǔ)料庫(kù)的方法.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生動(dòng)詞-名詞搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)作文中副詞性銜接語(yǔ)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中的句法遷移研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的心理動(dòng)詞搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中動(dòng)詞+名詞搭配失誤研究.pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四八級(jí)口語(yǔ)語(yǔ)塊研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中的詞匯錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中的名詞錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者非詞匯化動(dòng)詞搭配的分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生中介語(yǔ)動(dòng)詞失誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生have搭配行為調(diào)查研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作句法層面的特征研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論