重述糾錯中詞匯與形態(tài)變化的識別——基于中國英語學習者的個案研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩61頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文旨在研究中國英語學習者能在多大程度上識別重述糾錯;不同的語言錯誤類型能否影響中國英語學習者對重述糾錯的識別;中國英語學習者能在多大程度上修復注意到的重述糾錯。
  本研究為縱向研究,以4名初中三年級英語學習者為研究對象,經過35天的調查研究(共20課時,1200分鐘),通過課堂錄音這一數(shù)據(jù)收集方式來收集語料。把學習者重述糾錯后的隨即應答作為衡量是否注意到重述糾錯的標準。課堂活動分為兩部分:首先,由受試者進行圖片描述或句子翻譯,

2、受試者在進行活動的同時,研究者隨時對他們進行重述糾錯。之后,研究者利用刺激回憶的方法對受試者進行訪問,目的在于區(qū)分受試者只是簡單重復研究者糾錯的話語,還是真正意識到錯誤,重新修復了他們的話語。每天錄音結束后,用電腦軟件截取受試者出現(xiàn)錯誤,以及進行重述糾錯的語料,以備統(tǒng)計分析。
  研究表明:(1)受試者能注意到重述糾錯中詞匯與形態(tài)的變化(65%);(2)不同的語言錯誤類型會影響受試者對重述糾錯的識別(詞匯錯誤,77%;形態(tài)錯誤,5

3、6%);(3)受試者能在較高程度上修復注意到的重述糾錯(55%)并且受語言錯誤類型的影響,修復程度有所不同(詞匯錯誤,64%;形態(tài)錯誤46%)。另外,受試者對重述糾錯的識別還與重述糾錯的復雜程度有關,簡單的重述糾錯較容易識別。對于那些較復雜的重述糾錯,即使他們已經注意到重述糾錯中詞匯與形態(tài)的變化,也難以用正確的形式重新輸出。
  本研究在理論方面有助于揭示中國英語學習者二語習得的過程及認知加工過程;在實踐方面有助于改善中國英語課堂

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論