-
簡(jiǎn)介:學(xué)校信息化領(lǐng)導(dǎo)力理論構(gòu)成研究THERESEARCHONCOMPOSITIONSOFSCHOOLINFORMATIZATIONLEADERSHIPTHEORY作者唐文華AUTHORTANGWENHUA導(dǎo)師孫禎祥TUTORSUNZHENXIANG學(xué)科專業(yè)教育技術(shù)學(xué)MAJOREDUCATIONALTECHNOLOGY浙江師范大學(xué)教師教育學(xué)院EDUCATIONAL.COLLEGEOFZHEJIANGNORMALUNIVERSITY二0一三年五月MAY,2013關(guān)鍵詞學(xué)校信息化領(lǐng)導(dǎo)力;校長信息化領(lǐng)導(dǎo)力;學(xué)校管理團(tuán)隊(duì)信息化領(lǐng)導(dǎo)力;教師信息化領(lǐng)導(dǎo)力Ⅱ
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁數(shù): 72
大?。?9.54(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:孟子論辯藝術(shù)初探重慶大學(xué)碩士學(xué)位論文(學(xué)術(shù)學(xué)位)學(xué)生姓名楊麗艷指導(dǎo)教師賈雯鶴教授專業(yè)文藝學(xué)學(xué)科門類文學(xué)重慶大學(xué)新聞學(xué)院二O一三年四月重慶大學(xué)碩士學(xué)位論文中文摘要I摘要孟子,是繼孔子之后的儒家的重要代表人物。作為一名出色的思想家的同時(shí),在孟子中他又表現(xiàn)出超于常人的雄辯才華。在“百家爭(zhēng)鳴”的社會(huì)大變革中,孟子為捍衛(wèi)儒家思想,與各種“異端邪說”展開了深刻的論戰(zhàn)。孟子則是其論辯藝術(shù)的集大成之作。無論是在澎湃直接的語言特色上,還是在豐富駁雜的論辯技巧中,抑或是在嚴(yán)密整合的邏輯條理中,都可窺見孟子本人至大至剛的浩然之氣,并由此映射出的激越情辭。本論文則是以孟子的論辯藝術(shù)作為研究點(diǎn),通過對(duì)比分析的方法,探求文本中的論辯特色、“好辯”及“善變”的深層緣由,及由此產(chǎn)生的后世影響。以求能更深入地了解孟子的“為人”及“為文”,從而能更好地理清先秦諸子散文的發(fā)展脈絡(luò)。論文的研究內(nèi)容簡(jiǎn)要陳述如下第一章緒論,主要對(duì)孟子的研究概況做出綜述,并就本論文涉及到的研究方法、研究內(nèi)容及本文的創(chuàng)新點(diǎn)進(jìn)行介紹。第二章,主要考察孟子一書的背景,以宏觀的時(shí)代背景及微觀角度的作者生平兩個(gè)角度加以分析,以求闡釋孟子“好辯”及孟子中體現(xiàn)的“善辯”的深層緣由。第三章,即通過對(duì)比研究的方法,深入解讀孟子的論辯藝術(shù)。通過對(duì)先秦諸子文獻(xiàn)的對(duì)比分析,以文體特色、邏輯條理、語言風(fēng)格等發(fā)散角度進(jìn)行探討,突出同一背景下孟子所深具的獨(dú)特的論辯魅力。第四章,在深入解讀孟子論辯特色的基礎(chǔ)上,客觀評(píng)價(jià)孟子對(duì)后世的影響及對(duì)現(xiàn)實(shí)的指導(dǎo)意義。無論是孟子的論辯文體特色、論辯技巧對(duì)后世散文及其他文體的影響,還是孟子本人所具有的至大至剛的浩然之氣對(duì)后世的映射,都是值得后世所學(xué)習(xí)及吸取的。關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞孟子,論辯特色,背景,對(duì)比分析
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁數(shù): 39
大?。?0.76(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:河北大學(xué)碩士學(xué)位論文孟子論辯藝術(shù)研究姓名丁宏偉申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)中國古代文學(xué)指導(dǎo)教師張瑞君李金善20080601ABSTRACTABSTRACTASONEOFTHEMOSTIMPORTANTCONFUCIANCLASSICALWORKS,MENCIUSISNOTEDFORITSSKILLFULARGUMENT.DURINGTHEWARRINGSTATESPERIODSWHENNUMEROUSSCHOOLSOFTHOUGHTFLOURISHED,MENCIUS’SARGUMENTTHOUGHTSWEREINFLUENCEDBYTHEANCIENTCONFUCIANSAGES’IDEASOF‘‘VERBALINSTRUCTION’’AND‘‘PERSONALEXAMPLE’’.HENOTONLYHAD‘‘INSIGHTINTOWORDS’’AND“INSIGHTINTOPRINCIPLES”,BUTALSOHADPROFOUNDUNDERSTANDINGSOFTHEFUNCTIONSANDCONTROLOFARGUMENT.INTHELIGHTOFHISUNIQUEIDEAOFARGUMENT,MENCIUSFORMEDHISOWNPOWERFUL,F(xiàn)LOWING,LUCID,ANDAPPEALINGARGUMENTFEATURE.MOREOVER,INTHELATEPERIODOFHISTRAVELINGAROUNDCHINATOOFFERADVICETORULERSFORREFORM,HISARGUMENTARTREACHEDTHEACMEOFPERFECTION.THEGREATMOMENTUM,HIGHLYVIVIDREASONING,REMARKABLELANGUAGEARTS,ANDSUPERBSKILLSOFHISARGUMENTHAVEALWAYSBEENWIDELYACCLAIMEDBYTHEGENERATIONSFOLLOWINGHISSTEP.MANYFACTORSCONTRIBUTEDTOTHEFORMATIONOFMENCIUS’SARGUMENTART.POLITICALLY,THEADVOCATEOFTHEPEOPLEINPOWERANDTHEWILLINGOPTIONSOFSCHOLARSMADE‘‘ARGUMENT’THESOCIALFASHIONOFTHEWARRINGSTATESPERIODS.ASFORHISPERSONALEXPERIENCE,THEMATURITYOFMENCIUS’SARGUMENTARTWASCREDITEDTOHISEXPERIENCEOFTRAVELINGINTHESTATEOFWEIANDSERVINGASALLOFFICIALINTHESTATEOFQI,THEINFLUENCEOFTHEFAMOUSARGUMENTTRENDSOFTHOUGHTS,ANDTHENEEDOFTHEFLOURISHINGOFNUMEROUSSCHOOLSOFTHOUGHT,ESPECIALLYTHENEEDOF‘‘ALIENATINGYANGZIANDMOZI’SIDEA’.INTHERESPECTOFWRITINGEMOTION,DISAPPOINTEDATHISFAILURETOMAKEEFFECTCHANGESINHISCONTEMPORARYWORLDDURINGHISTWENTY.YEARTRAVELINGAROUNDWARRINGSTATES,MENCIUSRETIREDFROMPUBLICLIFEANDLIVEDINSECLUSIONASAWRITER.HEGAVEEXPRESSIONTOHISEMOTIONSBYTAKINGUPHISPENANDCREATINGTHEPOWERFULANDCONVINCINGMENCIUS.IFWEOBSERVETHEARGUMENTARTOFMENCIUSFROMAHISTORICALPERSPECTIVE,WECANSEEITSCONTINUATIONANDDEVELOPMENTOFPREVIOUSTHOUGHT.MENCIUSNOTONLYSUCCEEDEDANDDEVELOPEDTHEARGUMENTACHIEVEMENTSOFHISFORENMNERSINTHEARGUMENTTECHNIQUES,SUCHASTHETHEORETICALACHIEVEMENTSOFMOZI,THEARGUMENTTECHNIQUESOFTHECELEBRITIES,ANDTHEARGUMENTTACTICSOFPOLITICALSTRATEGISTS,BUTALSOFORMEDACONNECTINGLINKBETWEENTHEPRECEDINGANDTHEFOLLOWINGINTERMSOFTHECONTINUATIONANDDEVELOPMENTOFTHESTYLEOFARGUMENTATION.ALONGWITHTHEHISTORICALVICISSITUDESOFMENCIUSIDEAS,THEPERFECTARGUMENTARTOFMENCIUSHASAFARREACHINGINFLUENCEONTHEDEVELOPMENTOFTHEREASONINGPROSESINU
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁數(shù): 59
大?。?2.7(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:碩士學(xué)位論文II分類號(hào)J7222密級(jí)(宋體小4號(hào))學(xué)校代碼10414學(xué)號(hào)2014010482碩士研究生學(xué)位論文碩士研究生學(xué)位論文婺源儺舞藝術(shù)特征研究婺源儺舞藝術(shù)特征研究ANALYSISOFTHEWUYUANNUOATISTICCHARACTERISTICSANALYSISOFTHEWUYUANNUOATISTICCHARACTERISTICS周媛周媛院所音樂學(xué)院導(dǎo)師姓名吳翔學(xué)科專業(yè)音樂與舞蹈學(xué)研究方向舞蹈表演與理論研究二○一七年三月婺源儺舞藝術(shù)特征研究I摘要摘要儺舞是我國珍貴的文化遺產(chǎn),是鑲嵌在中華傳統(tǒng)文化皇冠上的璀璨明珠,享有中國古代舞蹈活化石之美譽(yù)。儺舞傳入婺源后很快融入當(dāng)?shù)匚幕?,很快走進(jìn)百姓心里,很快成為婺源百姓的精神依靠,數(shù)百年仍保存完好,傳承至今,它的傳入很大程度上改變了人們精神生活,促進(jìn)了當(dāng)?shù)厣鐣?huì)進(jìn)步和文化繁榮。在多年從事婺源儺舞調(diào)查和研究中,在與舞儺人和當(dāng)?shù)匕傩粘ο嗵幍娜兆永锷钌畋凰麄冇眯奈鑳?、用情舞儺、用生命舞儺的熾熱情懷所打?dòng)。本文從婺源得天獨(dú)厚的地理環(huán)境和分屬皖、贛特殊行政區(qū)劃入手,走進(jìn)創(chuàng)造文化奇跡的神奇土地,尋找古徽、古贛文化印記,感受婺源傳統(tǒng)文化的厚重、包容和博大精深。通過對(duì)儺舞傳入婺源起始途徑的梳理,剖析婺源儺舞的藝術(shù)形態(tài),研究婺源儺舞的文化屬性、表演儀式、表演內(nèi)容以及面具、服飾、道具,并專門對(duì)婺源儺舞的傳承模式進(jìn)行了敘述。著重通過對(duì)婺源儺舞表演載體四肢、軀干、肩部、頭部的運(yùn)動(dòng)過程和運(yùn)動(dòng)規(guī)律的剖析,運(yùn)用舞蹈專業(yè)的思維方式和研究方法概括總結(jié)出婺源儺舞別具一格、與眾不同、風(fēng)格獨(dú)特的藝術(shù)特征和美學(xué)思想。深入探索和研究婺源儺舞作用于人們精神的文化功能,展示婺源百姓對(duì)婺源儺舞的愛戴與尊重,以及人們用自己的實(shí)際行動(dòng)去踐行“人儺合一”精神境界的執(zhí)著追求。面對(duì)婺源儺舞和江西其它原生態(tài)民間舞蹈在傳承保護(hù)上出現(xiàn)的新問題、新情況和新挑戰(zhàn),本文提出了符合實(shí)際操作性強(qiáng)的一些新想法和新舉措,并對(duì)這些想法和舉措進(jìn)行了可行性論證,以求為婺源儺舞和江西原生態(tài)民間舞蹈的傳承保護(hù)近一點(diǎn)綿薄之力。關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞婺源儺舞;藝術(shù)特征;探索研究
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁數(shù): 50
大?。?0.59(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:學(xué)校代號(hào)10532學(xué)號(hào)S1326W1020分類號(hào)密級(jí)碩士學(xué)位論文媒介融合背景下的電影敘事藝術(shù)研究學(xué)位申請(qǐng)人姓名李超培養(yǎng)單位湖南大學(xué)新聞傳播與影視藝術(shù)學(xué)院導(dǎo)師姓名及職稱周清平副教授學(xué)科專業(yè)新聞與傳播研究方向影視文化傳播論文提交日期2015年4月10日STUDYONTHEFILMNARRATIVEARTUNDERTHEBACKGROUNDOFMEDIACONVERGENCEBYLICHAOBEHUNANUNIVERSITYOFSCIENCEANDENGINEERING2013ATHESISSUBMITTEDINPARTIALSATISFACTIONOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFLITERATUREINJOURNALISMINTHEGRADUATESCHOOLOFHUNANUNIVERSITYSUPERVISORVICEPROFESSORZHOUQINGPINGMAY,2015
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁數(shù): 68
大?。?1.46(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:學(xué)號(hào)2009020711研究生姓名安玲玲聯(lián)系電話15098774010電子郵箱AAN_LING163COM所在院系美術(shù)學(xué)院目錄目錄中文摘要IABSTRACTIII引言1第一章曾鯨繪畫藝術(shù)探究2第一節(jié)繼承傳統(tǒng)吸取精髓3(一)以形寫神形神兼?zhèn)?(二)微妙細(xì)膩清新雅致7第二節(jié)融合創(chuàng)造獨(dú)樹一幟9(一)傳承江南畫法開創(chuàng)墨骨新法10(二)汲取西洋繪畫保留中國傳統(tǒng)13第二章曾鯨繪畫藝術(shù)風(fēng)格的成因與特點(diǎn)15第一節(jié)曾鯨繪畫藝術(shù)風(fēng)格的成因15(一)文人士氣悟?qū)ι裢鞔媺諊?5(二)挾藝北游流寓金陵時(shí)勢(shì)環(huán)境影響17第二節(jié)曾鯨繪畫藝術(shù)風(fēng)格的特點(diǎn)19(一)造型逼真妙得神情19(二)筆墨精妙妍媸惟肖20(三)補(bǔ)景簡(jiǎn)當(dāng)不失萬象22第三章曾鯨繪畫藝術(shù)的學(xué)術(shù)價(jià)值和對(duì)當(dāng)代人物畫的啟示23第一節(jié)曾鯨繪畫藝術(shù)的學(xué)術(shù)價(jià)值24第二節(jié)曾鯨繪畫藝術(shù)對(duì)當(dāng)代人物畫創(chuàng)作的啟示25結(jié)語26參考文獻(xiàn)29致謝31
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁數(shù): 50
大?。?3.58(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:2009屆研究生博士學(xué)位論文學(xué)校代碼10269學(xué)號(hào)52060103011舉束呻忿尺李妒忌的內(nèi)隱特性理論與實(shí)驗(yàn)院系專業(yè)研究方向指導(dǎo)教師博士研究生2009年4月完成DOETORALDISSERTATION,2009UNIVERSITYCODE10269STUDENTCODE52060103011五滋STCHINA入勺R(shí)MALUNIVERS御THEIMPLICITTRAITSOFENVYTHEORIESANDEXPERIMENTSDEPARTMENTSCHOOLOFPSYCHOLOGYANDCOGNITIVESCIENCEMAJORFUNDAMENTALPSYCHOLOGYRESEARCHFIELDPSYCHOLOGICALAPPLICATIONADVISORPROFESSORYANGZHILIANGAUTHORYANGLIXIANAPRIL2009
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-14
頁數(shù): 126
大小: 9.19(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:中圖分類號(hào)6243UDC700密級(jí)公開學(xué)校代碼10094訝{I£解茁丈學(xué)碩士學(xué)位論文學(xué)歷碩士媒介融合語境下中國藝術(shù)品市場(chǎng)的轉(zhuǎn)型研究THESTUDYOFTHETRANSFORMATIONOFCHINESEARTMARKETINTHECONTEXTOFMEDIACONVERGENCE作者姓名陳茜影指導(dǎo)教師賈杲教授學(xué)科專業(yè)美術(shù)學(xué)研究方向藝術(shù)品市場(chǎng)與批評(píng)論文開題日期2013年9月18日摘要近年來中國藝術(shù)品市場(chǎng)發(fā)展迅猛,其產(chǎn)業(yè)規(guī)模與交易額大幅上升。其市場(chǎng)結(jié)構(gòu)發(fā)生轉(zhuǎn)變,迎來一個(gè)全新的機(jī)遇期,從而進(jìn)入了一個(gè)歷史發(fā)展的新階段。目前世界藝術(shù)品市場(chǎng)中心產(chǎn)生多極化輻射的趨勢(shì),中國作為世界藝術(shù)品市場(chǎng)中心的格局正在逐漸顯現(xiàn)。我國的藝術(shù)品市場(chǎng)正積極與其他產(chǎn)業(yè)進(jìn)行互動(dòng)與協(xié)作,積極地參與我國的文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新轉(zhuǎn)型與經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整,盡全力去推動(dòng)社會(huì)文化事業(yè)的傳承與進(jìn)步,擴(kuò)大對(duì)我國經(jīng)濟(jì)以及文化等諸多方面的綜合影響力。改革開放已經(jīng)進(jìn)入深入發(fā)展時(shí)期,中國早已擺脫計(jì)劃經(jīng)濟(jì)的束縛,進(jìn)入了市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)。媒體也逐漸走上了市場(chǎng)化的改革之路,由原來全部依靠壟斷優(yōu)勢(shì)生存的狀態(tài)正逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橐苑?wù)作為核心、以市場(chǎng)作為導(dǎo)向的經(jīng)營模式,媒介也正式進(jìn)入了一個(gè)市場(chǎng)化的轉(zhuǎn)型時(shí)期。傳媒業(yè)體制的更新與完善及信息技術(shù)產(chǎn)業(yè)的進(jìn)一步整合升級(jí),使媒介融合在藝術(shù)品市場(chǎng)中發(fā)揮著更為積極與重要的作用。在信息產(chǎn)業(yè)技術(shù)提升與媒介產(chǎn)業(yè)融合的影響之下,中國藝術(shù)品市場(chǎng)的運(yùn)營也進(jìn)入到一個(gè)全新的發(fā)展時(shí)期。本文通過將目前介入中國藝術(shù)品市場(chǎng)的各種媒介形式進(jìn)行梳理、分析、整合。通過案例分析、類比等方法分析其在中國藝術(shù)品市場(chǎng)中的作用模式,讓讀者了解媒介融合對(duì)中國藝術(shù)品市場(chǎng)產(chǎn)生的重要影響及未來可能作用于市場(chǎng)的新興模式。希望讀者在看到中國藝術(shù)品市場(chǎng)高速發(fā)展的同時(shí)思考媒介融合以及新媒體模式全面展開的背景下,媒介融合為中國藝術(shù)品市場(chǎng)轉(zhuǎn)型所創(chuàng)造的條件,為市場(chǎng)轉(zhuǎn)型所做的調(diào)整、衍變,以及二者的相互作用模式,這便是本人撰寫此文的意義所在。本文采用理論、數(shù)據(jù)、實(shí)踐相結(jié)合的研究方法,以現(xiàn)有國內(nèi)外相關(guān)理論著作為研究的起點(diǎn),將機(jī)構(gòu)市場(chǎng)分析數(shù)據(jù)作為理論依據(jù)和進(jìn)一步探究的基礎(chǔ),堅(jiān)持在實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)、思考、解決問題的方法,緊跟市場(chǎng)發(fā)展的實(shí)際變化,用發(fā)展的視角去看中國藝術(shù)品市場(chǎng)。通過對(duì)藝術(shù)品市場(chǎng)大眾傳媒的不同組成部分的分類研究,同時(shí)結(jié)合國內(nèi)外市場(chǎng)媒介發(fā)展的歷史演變、特點(diǎn)異同、存在問題、未來發(fā)展趨勢(shì)等方面,系統(tǒng)地進(jìn)行分類研究。此文在前人強(qiáng)有力的理論基礎(chǔ)上形成了自己獨(dú)特的藝術(shù)觀點(diǎn)一一媒介融合背景下的中國藝術(shù)品市場(chǎng)將全面洗牌轉(zhuǎn)型,未來網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)將以人們預(yù)想不到的方式全面介入大眾生活。III
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁數(shù): 53
大小: 5.12(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:摘要IIIIIIIIIIIIIIIIII1111111ULJUIY3201497近年來,穿越小說興起并迅速發(fā)展,成為了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中最熱門的類型之一。近十余年涌現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)穿越小說作品數(shù)量眾多,擁有超高的網(wǎng)上點(diǎn)擊率,其中更有大量網(wǎng)絡(luò)穿越小說被出版成書、翻拍為影視作品,受到許多讀者尤其是女性讀者的追捧和喜愛。針對(duì)網(wǎng)絡(luò)穿越小說創(chuàng)作和閱讀的女性化傾向,本文試從女性主義視角出發(fā),立足于被熱評(píng)的穿越小說文本,探尋網(wǎng)絡(luò)穿越小說在寫作方面的某些重要特性。本文分為緒論、正文共四章和結(jié)語三部分。緒論部分主要探討穿越小說的發(fā)展歷程、穿越小說與女性視角的關(guān)系以及穿越小說的研究現(xiàn)狀。第一章主要探究網(wǎng)絡(luò)穿越小說的情節(jié)與人物模式。網(wǎng)絡(luò)穿越小說構(gòu)建了“佳人才子“、新“灰姑娘”、“廢材逆襲”等情節(jié)模式,通過女性人物的對(duì)立、男性人物的襯托等人物塑造方式,突出了女性存在。第二章主要探討網(wǎng)絡(luò)穿越小說的敘事聲音。首先分析作者型敘事聲音和個(gè)人型敘事聲音所創(chuàng)建的女性權(quán)威,再通過分析男性聲音的強(qiáng)權(quán)、女性聲音的抵抗及兩性聲音的抗衡來探究女性權(quán)威的表象與本質(zhì)。第三章主要研究網(wǎng)絡(luò)穿越小說的創(chuàng)作視角。通過分析創(chuàng)作中內(nèi)視角的具體運(yùn)用探究其女性敘事策略,通過分析男性視角到女性視角的轉(zhuǎn)變探究性別深層機(jī)制。第四章主要分析網(wǎng)絡(luò)穿越小說的創(chuàng)作與接受心理。我們認(rèn)為自我實(shí)現(xiàn)的訴求、美好愛情的渴求、把握時(shí)空的需求三個(gè)方面是網(wǎng)絡(luò)穿越ABSTRACTINRECENTYEARS,NETWORKTIMETRAVELNOVELSEMERGE,DEVELOPRAPIDLYANDBECOMEONEOFTHEMOSTPOPULARNETWORKS.THEREISALARGEQUANTITYOFTIME。TRAVELWORKSANDULTRACLICKTHROUGHRATESINRECENTTENYEARS,ANDSOMEOFTHEMHAVEBEENPUBLISHEDANDBEENMADEINTOFILMANDTELEVISIONPROGRAMS.THEYHAVEBEENWELCOMEDANDLOVEDBYMANYREADERSESPECIALLYFEMALEREADERS.AIMINGATTHEFEMALETRENDOFWRITINGANDREADINGTIMETRAVELNETWORKS,ANDINTHEVIEWOFTHEFEMINISM,THISPAPERANALYZESSOMETIMETRAVELNETWORKSWITHVARIOUSCOMMENTSSOASTOEXPLORESOMESPECIFICFEATURESINTHEWRITINGOFTIMETRAVELNETWORKS.THISPAPERISDIVIDEDINTOTHREEPARTSTHEINTRODUCTION,THETEXTINCLUDINGFOURCHAPTERSANDTHECONCLUSION.THEFIRSTCHAPTERMAINLYDISCUSSESTHEPLOTANDCHARACTERSOFNETWORKTIME.TRAVELNOVELS.NETWORKTIME.TRAVELNOVELSCONSTRUCTMODELSOF‘‘BEAUTIFULWOMANANDGIFTEDSCHOLAR’’,‘‘NEWCINDERELLA’AND‘‘KINGOFTHENERDS“ANDSOON.THROUGHTHEOPPOSITIONOFFEMALES,F(xiàn)OILINGOFMALESANDOTHERCHARACTERIZINGWAYS,THISPAPERHIGHLIGHTSTHEEXISTENCEOFFEMALENESS.THESECONDCHAPTERMAINLYDISCUSSESTHENARRATIVEVOICEOFNETWORKTIMETRAVELNOVELS.FIRSTLY,WEANALYZETHEAUTHORITYCREATEDBYAUTHORIALNARRATIVEVOICEANDPERSONALNARRATIVEVOICE.THEN,WEDISCUSSTHEIII
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-14
頁數(shù): 69
大?。?3.28(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:1AMYFOSTER原文及譯文原文及譯文譯文標(biāo)題(原文)譯文標(biāo)題(原文)AMYFOSTER(譯文)艾米(譯文)艾米福斯特福斯特原文譯文原文譯文KENNEDYISACOUNTRYDOCTOR,ANDLIVESINCOLEBROOK,ONTHESHORESOFEASTBAYTHEHIGHGROUNDRISINGABRUPTLYBEHINDTHEREDROOFSOFTHELITTLETOWNCROWDSTHEQUAINTHIGHSTREETAGAINSTTHEWALLWHICHDEFENDSITFROMTHESEABEYONDTHESEAWALLTHERECURVESFORMILESINAVASTANDREGULARSWEEPTHEBARRENBEACHOFSHINGLE,WITHTHEVILLAGEOFBRENZETTSTANDINGOUTDARKLYACROSSTHEWATER,ASPIREINACLUMPOFTREESANDSTILLFURTHEROUTTHEPERPENDICULARCOLUMNOFALIGHTHOUSE,LOOKINGINTHEDISTANCENOBIGGERTHANALEADPENCIL,MARKSTHEVANISHINGPOINTOFTHELANDTHECOUNTRYATTHEBACKOFBRENZETTISLOWANDFLAT,BUTTHEBAYISFAIRLYWELLSHELTEREDFROMTHESEAS,ANDOCCASIONALLYABIGSHIP,WINDBOUNDORTHROUGHSTRESSOFWEATHER,MAKESUSEOFTHEANCHORINGGROUNDAMILEANDAHALFDUENORTHFROMYOUASYOUSTANDATTHEBACKDOOROFTHE“SHIPINN“INBRENZETTADILAPIDATEDWINDMILLNEARBYLIFTINGITSSHATTEREDARMSFROMAMOUNDNOLOFTIERTHANARUBBISHHEAP,ANDAMARTELLOTOWERSQUATTINGATTHEWATERSEDGEHALFAMILETOTHESOUTHOFTHECOASTGUARDCOTTAGES,AREFAMILIARTOTHESKIPPERSOFSMALLCRAFTTHESEARETHEOFFICIALSEAMARKSFORTHEPATCHOFTRUSTWORTHYBOTTOMREPRESENTEDONTHEADMIRALTYCHARTSBYANIRREGULAROVALOFDOTSENCLOSINGSEVERALFIGURESSIX,WITHATINYANCHORENGRAVEDAMONGTHEM,ANDTHELEGEND“MUDANDSHELLS“OVERALLTHEBROWOFTHEUPLANDOVERTOPSTHESQUARETOWEROFTHECOLEBROOKCHURCHTHESLOPEISGREENANDLOOPEDBYAWHITEROADASCENDINGALONGTHISROAD,YOUOPENAVALLEYBROADANDSHALLOW,AWIDEGREENTROUGHOFPASTURESANDHEDGESMERGINGINLANDINTOAVISTAOFPURPLE肯尼迪是一名鄉(xiāng)村醫(yī)生,居住在東灣之濱的小鎮(zhèn)科爾布魯克。小鎮(zhèn)一排排紅色屋頂?shù)暮竺娑溉簧鹨黄叩兀压爬系墓两謹(jǐn)D得緊貼著海堤,避免遭受海水的侵襲。在海堤的那一邊,是一片廣闊勻稱、光禿禿的海灘,上面布滿鵝卵石,彎彎曲曲綿延數(shù)英里。夜幕之下,布倫澤特村倒映在水面顯得尤為顯眼,猶如樹叢中冒出的尖塔;陸地的盡頭,那垂直的燈塔遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去比鉛筆還細(xì)。布倫澤特后面的地勢(shì)較低且平坦,但整個(gè)海灣卻風(fēng)平浪靜。站在“船員客棧”的后門,你有時(shí)候會(huì)看到正北方15英里處停泊著因逆風(fēng)或惡劣天氣不能出航的大船。附近小土丘上有一架廢棄的風(fēng)車,耷拉著破損的葉片,比垃圾堆高不了多少。海岸巡邏隊(duì)員的小屋在以南半英里處,一座駕船者熟知的圓形石造碉堡聳立在海邊。在英國海軍部的航海圖上,一圈不規(guī)則的橢圓圍成了幾個(gè)“6”字形,中間刻有一個(gè)微小的錨,全是“泥土和貝殼”的圖樣,同時(shí)也是這一片可靠的海灘盡頭的官方航線標(biāo)識(shí)。高地的頂坡高聳于科爾布魯克教堂的方塔之上。沿坡綠油油的,一條小路環(huán)繞其中。沿著小路往上走,映入你眼簾的是寬闊的山谷和綠色牧場(chǎng),牧場(chǎng)與籬笆相得益彰,使得陸地遠(yuǎn)遠(yuǎn)看上去呈現(xiàn)出一片漂亮的紫色,猶如3THROWINGADRIPPINGBLANKETOVERALINESTRETCHEDBETWEENTWOOLDAPPLETREESANDASTHEBOBTAILED,LONGNECKEDCHESTNUT,TRYINGTOGETHISHEAD,JERKEDTHELEFTHAND,COVEREDBYATHICKDOGSKINGLOVE,THEDOCTORRAISEDHISVOICEOVERTHEHEDGE“HOWSYOURCHILD,AMY“IHADTHETIMETOSEEHERDULLFACE,RED,NOTWITHAMANTLINGBLUSH,BUTASIFHERFLATCHEEKSHADBEENVIGOROUSLYSLAPPED,ANDTOTAKEINTHESQUATFIGURE,THESCANTY,DUSTYBROWNHAIRDRAWNINTOATIGHTKNOTATTHEBACKOFTHEHEADSHELOOKEDQUITEYOUNGWITHADISTINCTCATCHINHERBREATH,HERVOICESOUNDEDLOWANDTIMID“HESWELL,THANKYOU“WETROTTEDAGAIN“AYOUNGPATIENTOFYOURS,“ISAIDANDTHEDOCTOR,FLICKINGTHECHESTNUTABSENTLY,MUTTERED,“HERHUSBANDUSEDTOBE““SHESEEMSADULLCREATURE,“IREMARKEDLISTLESSLY“PRECISELY,“SAIDKENNEDY“SHEISVERYPASSIVEITSENOUGHTOLOOKATTHEREDHANDSHANGINGATTHEENDOFTHOSESHORTARMS,ATTHOSESLOW,PROMINENTBROWNEYES,TOKNOWTHEINERTNESSOFHERMINDANINERTNESSTHATONEWOULDTHINKMADEITEVERLASTINGLYSAFEFROMALLTHESURPRISESOFIMAGINATIONANDYETWHICHOFUSISSAFEATANYRATE,SUCHASYOUSEEHER,SHEHADENOUGHIMAGINATIONTOFALLINLOVESHESTHEDAUGHTEROFONEISAACFOSTER,WHOFROMASMALLFARMERHASSUNKINTOASHEPHERDTHEBEGINNINGOFHISMISFORTUNESDATINGFROMHISRUNAWAYMARRIAGEWITHTHECOOKOFHISWIDOWEDFATHERAWELLTODO,APOPLECTICGRAZIER,WHOPASSIONATELYSTRUCKHISNAMEOFFHISWILL,ANDHADBEENHEARDTOUTTERTHREATSAGAINSTHISLIFEBUTTHISOLDAFFAIR,SCANDALOUSENOUGHTOSERVEASAMOTIVEFORAGREEKTRAGEDY,AROSEFROMTHESIMILARITYOFTHEIRCHARACTERSTHEREAREOTHERTRAGEDIES,LESSSCANDALOUSANDOFASUBTLERPOIGNANCY,ARISINGFROMIRRECONCILABLEDIFFERENCESANDFROMTHAT棵老蘋果樹之間拉起一根晾衣繩,將一條濕淋淋的毛毯晾在上面??夏岬厢t(yī)生手上帶著狗皮手套,用左手抖一抖那匹短尾長脖子栗色馬,隔著籬笆提高嗓門高聲問道“艾米,你的孩子還好嗎”這時(shí),我仔細(xì)端詳起這位婦女來。她臉上暗淡無光,毫無紅暈,扁平的面頰仿佛被人狠狠地扇過耳光。我正好看清她矮胖的個(gè)兒,稀疏、暗棕色的頭發(fā)在腦后盤成一個(gè)結(jié)。看上去她還很年輕。她的呼吸明顯有點(diǎn)不暢,回答的聲音聽上去低沉而羞怯。“他很好,謝謝您的關(guān)心?!蔽覀兝^續(xù)前行。我說“她是你的年輕病人吧,”而肯尼迪一邊心不在焉地輕輕敲打著栗色馬,一邊輕聲說道“她丈夫曾經(jīng)是我的病人?!薄八瓷先ニ罋獬脸恋??!蔽覠o精打采地說?!暗拇_是的,”肯尼迪回答道?!八秊槿撕芟麡O。光看她短胳膊下那雙紅色的手和那緊鎖的眉頭就知道她頭腦遲鈍這種遲鈍使她永遠(yuǎn)也不會(huì)有想象的驚喜??晌覀冋l又有絕對(duì)把握呢不管怎么說,正如你看到的她,還是有幻想戀愛的想象力的。她父親叫伊薩克福斯特,曾經(jīng)是個(gè)小農(nóng)場(chǎng)主,后來淪為牧羊人;他和他鰥夫父親的廚娘私奔并結(jié)了婚,而這成了他不幸的開始。他的父親是位農(nóng)場(chǎng)主,家境富裕但中風(fēng)了,一氣之下把他的名字從遺囑里劃掉,聽說還威脅要他的命。這件難以啟齒的陳年舊事造成了這場(chǎng)希臘式的悲劇,皆因他們性格太像了。也有些其他悲劇,雖沒有那么丟臉,也沒有那么令人悲痛,但皆源于不可調(diào)和的分歧,那令人費(fèi)解的恐懼感一直縈繞在我們心頭縈繞在我們所有人心頭”
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁數(shù): 50
大?。?3.35(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:河北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文女性散文的書寫與突破梅潔散文的女性化藝術(shù)特色解讀姓名陳靜申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)指導(dǎo)教師張俊才20090920ABSTRACTMEIJIEHASBEENVERYACTIVEINCHINASLITERARYCIRCLESSINCETHE20THCENTURY,THE80’S.HERWORKSNOTONLYVERYTHICK,BUTALSOVERYINFLUENTIAL.INTHENEARLYTHREEDECADESOFCREATIVECAREER,SHECOMPLETEDTHEWORKOFMILLIONSOFWORDS,ANDPUBLISHED13PERSONALALBUM;SHEHAS”FOURAXHANDLES,”SUCHASPOETRY,ESSAYS,REPORTAGEANDTELEVISIONLITERATURE,WHICHSWAYTHELITERARYWORLD,ANDBOTHWEREASPECTACULARSUCCESS.INTHESELITERARYGENRE,SHEREGARDEDTHEPROSEAS”CREATIVELIFE“.THISDESERTATIONISWRITTENABOUTMEIJIE’SPROSES.THEWRITERSTUDIEDABOUTTHEHERITAGEANDBREAKTHOUGHBYMEITOTHETRADITIONALWOMANPROSES,USINGSOMERESEACHMATHODSSUCHASCOMPARISON、ANALYSIS,ANDFOCUSINGONSPECIFICPROSESANDALSOPAYINGATTENTIONTOOTHERFEATURESOFTHEOTHERPROSESWRITTENBYWOMEN.INTHISDESERTATION、WOMEN、ARTISTICCHARACTERISTICSOFMEI’SPROSESAREWELLSHOWEDBYTHEWRITER.INMEI’SPROSES,SHEISGOODATEXPRESSINGWOMEN’SLOVE、AFFECTION,ANDTHEGENTLEOFWOMEN.FROMHERPROSES,WECANGETASTRONGFEELINGOFFEMININECHARACTERISTICS.ANDTHESTRONGFEELINGSOFHOMETOWNANDMOTHERHOODISTHEENDLESSSOURCEOFSPIRITANDEMOTION.MEIJIEDIDMUCHRESEARCHINSOMEPROSESWHICHWEREWRITTENBYSOMEFAMOUSWOMENPROSERSINTHE“WUSI’AGE,SOFROMSOMEOFHERWORKS,WECANGETTHESPIRITSOFOTHERWRITERS,SUCHASBINGXIN,ZHANGAILING.ALLTHESEASPECTSSHOWONETHING,THEHERITAGEANDSTICKTOTHESPIRITOFTRACTIONALWOMENPROSES.THENEWERAHASMADEMEIJIEBEAWOMANOFNOTONLYKNOWLEDGE,BUTALSOGREATSOCIETYEMOTIONANDHISTORYRESPONSIBILITY.ASASOCIALIST,SHESHOWEDTHEGREATMERCYONTHEUNLUCKY、IGNORANTPERSONSANDTHINGSSTILLEXISTEDINCHINA,ANDALSOSHOWEDHERWORRYTOTHEPOORMIDDLEWESTAREA.ASACULTURALEXPLORER,MEISTUDIEDHISTORYANDREALITYFROMTHEEYESIGHTOF‘CULTURE”.INHERCOMMUNICATIONWITHREADERS,THETOPICWASALWAYSABOUTHISTORYANDREALITY,WHICHWEREBASEDONCRITICALANDRESPONSIBILITY.ALLTHESEASPECTSSHOWMEI’SBREAKTHROUGHTOTHETRADITIONALPROSESWRITTENBYWOMEN.BASEDONTHEABOVEASPECTS,MEIJIE’SPROSESFROMEDUNIQUEFEATURESOFTHEFEMININE,INCLUDINGLYRICALMELANCHOLYBEAUTYANDLIFUNBEAUTY,THEWELLUSINGOFLANGUAGEANDWORDS,THEFACIALANDINTERESTINGDEEPGIST.IV
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-14
頁數(shù): 50
大?。?2.26(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:ABSTRACTIVABSTRACTFEMINISMTRANSLATIONTHEORYAPPEARSINTHE1980SWHENTHEREISA“CULTURALTURN”INTRANSLATIONWITHTHEOBJECTIVEOFMAKINGWOMENANDTRANSLATORSNOTJUSTTOOBEY,FEMINISMTRANSLATIONCOMBINESFEMINISMANDTRANSLATIONTHEORYTOGETHERINADDITION,ITALSOADVOCATESTRANSLATORSTOBRINGTHEIRSUBJECTIVITYINTOPLAYTOCOMMIT“CREATIVETREASONS”ADVOCATORSOFFEMINISMTRANSLATIONTHEORYTAKESTRATEGIESOFMETATEXTSADDING,HIJACKINGANDSUPPLEMENTINGTO“REWRITE”THEORIGINALTEXT,THUSENDOWINGITWITHFEMINISMMEANINGSTHEREFORE,NEWPERSPECTIVESHAVEBEENBROUGHTINTOTRANSLATIONANDFEMINISMHASBEENPROMOTEDAFTERFEMINISMTRANSLATIONTHEORYENTEREDINTOCHINA,ANUMBEROFTRANSLATORSHAVEBEENAFFECTEDTHEREFORE,FEMINISMHASBEENENDOWEDWITHCHINESECHARACTERISTICSAFTERITSINTRODUCTIONINTOCHINAUNDERTHEGUIDANCEOFFEMINISMTRANSLATIONTHEORY,THECHINESEVERSIONTRANSLATEDBYSHIQINGZHENISANALYZEDHERE,BYMEANSOFWHICH,ADEEPERUNDERSTANDINGWILLBEACHIEVEDOFHOWFEMINISMTRANSLATIONTHEORYANDSTRATEGIESARESHOWNINWOMANTRANSLATORS’TRANSLATIONSOFFEMINISTTEXTSINTHISTHESIS,THEFIRSTCHAPTERMAINLYINTRODUCESTHEBACKGROUND,WRITINGMOTIVATIONANDCONTENTSTHESECONDCHAPTEROFTHEMAINBODYINTRODUCESFEMINISMTRANSLATIONTHEORY,MAINREPRESENTATIVESANDTHEIRPERSPECTIVES,TRANSLATORS’SUBJECTIVITYANDFEMINISMTRANSLATIONTHEORYANDSTRATEGIESWITHCHINESECHARACTERISTICSTHETHIRDCHAPTERINTRODUCESTHREEMAINSTRATEGIESOFFEMINISMTRANSLATIONTHEORYTHEFOURTHCHAPTERISASTUDYONTHECHINESEVERSIONOFTHEMEMORYKEEPER’SDAUGHTERTRANSLATEDBYSHIQINGZHENTOEXPLOREEMBODIMENTSOFFEMINISMTRANSLATIONTHEORYINTHISTRANSLATEDVERSION,TRANSLATORS’SUBJECTIVITYANDFEMINISMTRANSLATIONTHEORYWITHCHINESECHARACTERISTICSINTHEFOURTHCHAPTER,ACONCLUSIONISMADEOFANOVERVIEWOFTHEWHOLETHESISANDTHEROLEFEMINISMTRANSLATIONTHEORYPLAYSINTRANSLATINGTEXTSWITHFEMINISMMEANINGSCONSIDERINGTHECULTURALBACKGROUNDANDOURNATIONALCONDITION,THEAUTHOROFTHISTHESISREALIZESTHATCHINESETRANSLATORSSHOULDTAKEADIALECTICALVIEWTOTHISTHEORYTOSELECTAPROPERTRANSLATIONTHEORY
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁數(shù): 44
大?。?0.92(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:ENGLISHTITLEOFDFORDIPLOMAADISSERTATIONSUBMITTEDTOSOUTHEASTUNIVERSITYTHERESEARCHOFTAIPINGHEAVENLYKINGDOMMURALARTBYYUANJISUPERVISEDBYPROF.XIEJIANMINGSCH001OFARTSOUTHEASTUNIVERSITYOCTOBER2014中文摘要太平天國壁畫是伴隨著太平天國起義后政治制度的建立而出現(xiàn)的一種藝術(shù)形式。這種藝術(shù)形式既是太平天國用以“判尊卑”等級(jí)的一種標(biāo)志,也是數(shù)以千計(jì)的府第館用以“狀觀瞻”的裝飾需要,具有鮮明的時(shí)代特色和大眾化的藝術(shù)傾向。本研究立足藝術(shù)學(xué)理論視角,綜合運(yùn)用跨學(xué)科研究方法,通過對(duì)現(xiàn)存太平天國壁畫和各類文獻(xiàn)資料的考察和梳理,探索太平天國壁畫的藝術(shù)題材、藝術(shù)創(chuàng)作觀念和藝術(shù)風(fēng)格,揭示太平天國壁畫的時(shí)代精神與藝術(shù)價(jià)值。太平天國政權(quán)建立后,藝術(shù)形式出現(xiàn)了較左的表現(xiàn)方式,卷軸畫形式被置入到建筑壁畫創(chuàng)作中,祥瑞圖案等民間元素被廣泛運(yùn)用,吉祥瑞物圖、軍事類型圖、生活景象圖、故事圖成為太平天國壁畫的四大主要?jiǎng)?chuàng)作題材。這些壁畫藝術(shù)題材不僅與當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗和民間信仰存在關(guān)聯(lián),也是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)政治、軍事、文化、宗教等方面的映射。對(duì)太平天國壁畫題材的分析具有“以圖證史”的現(xiàn)實(shí)意義和價(jià)值。民間藝人和文人畫家是創(chuàng)作太平天國壁畫的兩大主體,民間藝人的創(chuàng)作觀念在與宮廷藝術(shù)觀念對(duì)抗的同時(shí)具有其內(nèi)部形態(tài),文人畫家的創(chuàng)作觀念則體現(xiàn)出民間化與文人傳統(tǒng)的雙重特性,在洪秀全宗教思想的影響下,兩者的作品具有“隱喻性”的特征取向。在太平天國不同圖像的壁畫作品中,“花鳥畫”是對(duì)“士大夫”對(duì)道德品格觀的繼承,“山水畫”體現(xiàn)出現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作觀念,“飛禽走獸畫”代表對(duì)象征性寓意的表達(dá),“人物畫”則解釋了“反偶像崇拜”的藝術(shù)創(chuàng)作宗教觀的形成。就壁畫創(chuàng)作觀念價(jià)值而言,太平天國壁畫一方面具有供觀賞的功能和價(jià)值,另一方面也是權(quán)力、身份和地位的象征。建筑形式及建筑所服務(wù)的對(duì)象對(duì)太平天國壁畫風(fēng)格的形成起重要作用。太平天國壁畫在自身演變過程中,既融合了“卷軸畫式”的表現(xiàn)形式,又與民間人物年畫、民間吉祥瑞物年畫、文人山水繪畫等藝術(shù)形式存在著關(guān)聯(lián),具有象征性、抒情性、現(xiàn)實(shí)性的多重藝術(shù)風(fēng)格特征。太平天國作品還體現(xiàn)出“天王”、“龍神”文化,鬼神祭祀、方術(shù)精神和寄托“凡間皆兄弟”理想的時(shí)代精神,具有宗教色彩和I民俗色彩的雙重藝術(shù)價(jià)值。關(guān)鍵詞太平天國壁畫藝術(shù)題材藝術(shù)觀念藝術(shù)風(fēng)格
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁數(shù): 203
大小: 16.67(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:IIIIIIIIIIIIIIIILLII|Y3281940分類號(hào)UDC密級(jí)公開編號(hào)中國美術(shù)學(xué)院碩士學(xué)位論文奧蒂斯時(shí)期彼得沃克斯陶藝作品的藝術(shù)語言THEARTISTICLANGUAGEOFPETERVOUKOSCERAMICARTWORKSINOTIS黃劍清指導(dǎo)教師姓名職務(wù)、職稱趔武.熬攫2塞4正I麴攫2中請(qǐng)學(xué)位級(jí)別苧苤堂亟±堂僮專業(yè)名稱遨讓堂論義提交口期2Q魚生12月2魚旦論文答辯口期2Q12笙12月3Q旦學(xué)位授予單位和日期士.國羞薟堂陵答辯委員會(huì)卞席遷兇厶2016/巾12月26口奧蒂斯時(shí)期彼得沃克斯陶藝作品的藝術(shù)語言THEARTISTICLANGUAGEOFPETERVOULKOSCERAMICARTWORKSINOTIS
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁數(shù): 49
大小: 25.5(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:摘要諺語是能夠反映一個(gè)民族在歷史長河中經(jīng)歷過的經(jīng)驗(yàn)和智慧的語言結(jié)晶,其內(nèi)容之豐富涉及到民族的歷史、文化、宗教、習(xí)俗和語言等諸多方面,俗稱為民間百科全書。無論在的日常生活,還是在文學(xué)翻譯工作中經(jīng)常會(huì)用到它。在翻譯實(shí)踐中,如同其它文體一樣,維吾爾語一漢語諺語翻譯也是十分重要的種類。通過諺語的翻譯,能把不同語言中難以表達(dá)和理解的內(nèi)容具體化、形象化、通俗化、使其易于理解,達(dá)到促進(jìn)維漢語兩種語言之間溝通作用。做好此項(xiàng)工作,首先要熟悉諺語。熟悉諺語是掌握一門語言所需必要條件之一,這有助于深入了解一個(gè)民族的思維方式和風(fēng)俗習(xí)慣、歷史宗教和文化背景,也有利于促進(jìn)兩種語言之間的交往。然而,由于維吾爾語和漢語兩種語言在語言特點(diǎn)、表達(dá)方式、文化、歷史等多方面存在諸多不同,再者對(duì)維吾爾語諺語的譯法目前缺乏較高理論性概括的、規(guī)范化的研究成果,在個(gè)別諺語的譯文中出現(xiàn)了一些謬誤,有的死板直譯,失去原文風(fēng)韻,有的內(nèi)容全非,涵義失真?;谶@些問題,本文根據(jù)美國著名翻譯理論家尤金奈達(dá)的“動(dòng)態(tài)對(duì)等”翻譯理論對(duì)諺語翻譯進(jìn)行總結(jié)和歸納,基于“動(dòng)態(tài)對(duì)等”原則,尋求諺語翻譯方法和技巧,以提高諺語翻譯質(zhì)量和水平。以此,本文作者嘗試對(duì)該領(lǐng)域存在的問題進(jìn)行初步研究。由于作者翻譯理論知識(shí)有待提高矛H,DH強(qiáng),再者諺語翻譯實(shí)踐不多、水平有限,因此,淡不上全面與深入的研究,只是對(duì)維吾爾語一漢語諺語翻譯中常見的理論和實(shí)踐問題進(jìn)行探討。ABSTRACTPROVERBISTHECRYSTALLIZATIONOFNATION’SLONGHISTORYOFEXPERIENCEANDWISDOM,IT’SRICHINCONTENT,INVOLVESTHENATION’SHISTORY,CULTURE,RELIGION,CUSTOMSANDLANGUAGE,CALLEDASFOLKENCYCLOPEDIA.NOTONLYINOURDAILYLIVESORWORKOFLITERARYTRANSLATIONWEOFTENUSEIT.LIKEANYOTHERTRANSLATION,UYGURCHINESEPROVERBS’TRANSLATINGISAVERYIMPORTANTWORKTODO.TRANSLATINGOFPROVERBSCANHELPUSTOUNDERSTANDTHETHINGSTHATAREDIFFICULTTOEXPRESSORDIFFICULTTOUNDERSTANDINOTHERLANGUAGES,ANDCANDEVELOPTHERELATIONSHIPBETWEENTHEUYGURCHINESELANGUAGE.INORDERTO,MAKETHEJOBWELL.FIRSTOFALL,WESHOULDTOFAMILIARWITHTHEPROVERBS.FAMILIARWITHTHEPROVERBISTHENEEDTOMASTERALANGUAGE,HELPTOUNDERSTANDTHEWAYSOFTHINKINGANDCUSTOMSOFTHEETHNIC,HISTORICAL,RELIGIOUSANDCULTURALBACKGROUNDS,ASWELLASHELPTOPROMOTETHEEXCHANGESBETWEENTHETWOLANGUAGES.HOWEVEGDUETOTHEDIFFERENCEINMANYASPECTSOFTHEUYGHURANDCHINESETWOLANGUAGESINTHELANGUAGEFEATURES,EXPRESSION,CULTURE,ANDHISTORY,ONTRANSLATIONOFTHEUIGHURPROVERBSTHEREISNOTYETATHEORETICALSTANDARDIZEDTHINGS,THETRANSLATIONOFINDIVIDUALPROVERBSTHEREHAVEBEENSOMEMISTAKES,SOMERIGIDANDLITERALTRANSLATION,LOSTTHEIRORIGINALCHARM,SOMEARELACKOFCONTENT,ANDMEANINGDISTORTION.BASEDONTHESEISSUES,TOEXPRESSITSCONTENTSINTHEPROVERBSANDREFLECTTHEUYGHURPROVERBSSTYLE,THISPAPERTRIEDTOUSEFAMOUSAMERICANTRANSLATIONTHEORISTEUGENENIDA’S“DYNAMICEQUIVALENCE”TRANSLATING4
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁數(shù): 54
大小: 5.27(MB)
子文件數(shù):