-
簡(jiǎn)介:中圖分類號(hào)中圖分類號(hào)J911密級(jí)密級(jí)公開(kāi)公開(kāi)UDC700學(xué)校代碼學(xué)校代碼10082碩士學(xué)位論文異鄉(xiāng)影片多種鏡頭語(yǔ)言建構(gòu)分析論文作論文作者者史捷龍指導(dǎo)教指導(dǎo)教師師趙紅英教授企業(yè)教師師趙慶華申請(qǐng)學(xué)位類別申請(qǐng)學(xué)位類別藝術(shù)碩士學(xué)科學(xué)科、領(lǐng)、領(lǐng)域域電影所在單所在單位位藝術(shù)學(xué)院答辯日答辯日期2013年12月河北科技大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的作品或成果。本人完全意識(shí)到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名指導(dǎo)教師簽名年月日年月日河北科技大學(xué)學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)河北科技大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文?!醣C鼙C?,在年解密后適用本授權(quán)書(shū)。本學(xué)位論文屬于□不保密不保密。(請(qǐng)?jiān)谝陨戏娇騼?nèi)打“√”)學(xué)位論文作者簽名指導(dǎo)教師簽名年月日年月日
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-12
頁(yè)數(shù): 28
大小: 0.71(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:青島海洋大學(xué)碩士學(xué)位論文建構(gòu)對(duì)比篇章語(yǔ)言學(xué)的翻譯研究模式巴塞爾哈廷姆跨文化交際適用性評(píng)析姓名周欣申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師鄧紅風(fēng)2002630式對(duì)英漢翻譯的適用性。本研究采用另外一個(gè)語(yǔ)言對(duì),英語(yǔ)和漢語(yǔ),遵循哈廷姆提出的模式,從篇章的各個(gè)方面,研究該模式對(duì)英漢翻譯過(guò)程和產(chǎn)品的解釋和指導(dǎo)作用。研究涉及篇章三個(gè)層次的諸多重要領(lǐng)域,包括各篇章類型及弧類型,篇章結(jié)構(gòu)形式及段落和語(yǔ)段劃分,主位推進(jìn),后指現(xiàn)象以及關(guān)聯(lián)從句等篇章組織手段等。作者通過(guò)一系列的實(shí)例對(duì)比分析,來(lái)觀察和分析某特定語(yǔ)境下產(chǎn)生的特定篇章的某一個(gè)或幾個(gè)方面,通過(guò)譯者的翻譯活動(dòng),跨越英漢語(yǔ)言和文化的邊界之后,其形式、意義和功能發(fā)土了什么樣的變化,并探討了這些發(fā)現(xiàn)在翻譯研究中的價(jià)值和作用如何有助于翻譯策略的制定,翻譯作品的評(píng)價(jià),以及翻譯教學(xué)指導(dǎo)等。研究結(jié)果表明該篇章處理模式所提供的理論手段確實(shí)為譯者發(fā)現(xiàn)規(guī)律,解決翻譯中反復(fù)出現(xiàn)的難題,以及更好地理解原文文本,重寫(xiě)目的語(yǔ)文本,提供了有效的解決方案。通過(guò)對(duì)英漢說(shuō)明文,議論文和指令文結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和修辭傳統(tǒng)的對(duì)比分析,本文發(fā)現(xiàn),在跨文化語(yǔ)篇轉(zhuǎn)換的過(guò)程中,把握不同類型篇章的典型模式,對(duì)于實(shí)現(xiàn)篇章對(duì)等,達(dá)到交際目的至關(guān)重要。同樣,對(duì)特定類型的篇章中英漢篇章結(jié)構(gòu)段落劃分及話題轉(zhuǎn)換等特點(diǎn)的對(duì)比分析表明,篇章類型將是從若干看來(lái)可行的翻譯方案中得出真.F恰當(dāng)選擇的最終決定因素,從而為身處“無(wú)論如何譯都是對(duì)原文的背叛”的困境中的譯者指明了方向。而對(duì)英漢篇章在段落劃分、話題轉(zhuǎn)換、主位推進(jìn)以及前指現(xiàn)象等篇章組織結(jié)構(gòu)層面的特點(diǎn)的對(duì)比分析則顯示,若干因英漢語(yǔ)言形式不同而產(chǎn)生的令人發(fā)出“不可譯”之慨嘆的情形,都可以通過(guò)運(yùn)用哈廷姆提出的篇章類型理論,參照具體的篇章類型及亞類型,得出可實(shí)際可行、不悖于原文篇章交際目的的、可反復(fù)使用的翻譯方案。盡管原作以英/阿翻譯為闡釋手段,但其理論成果很大程度上直接或間接地適用于英,漢翻譯。作者進(jìn)一步指出,正因?yàn)楣⒛凡捎玫氖莾煞N在語(yǔ)言類型上和文化傳統(tǒng)上差異都更大的語(yǔ)言,因而其論著揭示了許多從歐洲語(yǔ)言問(wèn)的互譯的視角出發(fā)的研究難以發(fā)現(xiàn)并對(duì)其進(jìn)行探討的問(wèn)題。此外,由于阿拉伯文化和漢語(yǔ)文化同屬東方文化傳統(tǒng),在意識(shí)形態(tài)上,阿語(yǔ)比起歐洲語(yǔ)言更接近漢語(yǔ),因此,哈廷姆對(duì)于英,阿翻譯的研究對(duì)于英,漢翻譯研究格外具有借鑒意義。但是,阿拉伯語(yǔ)文化和漢語(yǔ)文化之間的巨大差距是不言而喻的,兩種語(yǔ)言也
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-14
頁(yè)數(shù): 77
大小: 2.24(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:內(nèi)蒙古師范大學(xué)碩士學(xué)位論文廣義量詞理論對(duì)自然語(yǔ)言限定詞的研究姓名倪國(guó)強(qiáng)申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)邏輯學(xué)指導(dǎo)教師陳江20090415ABSTRACTNATURALLANGUAGETOMOSTOFTHENOUNPHRASEASTHECENTRALCOMMONNOUNS,BUTCOMMONNOUNSCANBEADDEDINFRONTOFTHEWORDLIMIT.ENGLISHDETERMINATIVEHAVE’’THE”AND¨EVERY¨ANDSOON。CHINESEALSOHAVE“THIS“¨SOME”AND¨EVERY“ANDOTHERWORDSOFSIMILAR.TODAYSGENERALIZEDQUANTIFIERTHEORYRESTRICTEDTOSINGLEWORDSORCONTAININGTHENOUNPHRASEQUALIFIERCORRESPONDSTOTHECONCEPTOFMODEMLOGICALQUANTIFIER,THATLIMITORCONTAINTHEWORDITSELFQUALITIERWITHTHENOUNPHRASETOQUANTIFYTHESIGNIFICANCE,ANDHAVEQUANTIFIEDTHEMEANINGOFTHESENTENCEONTHESENTENCEREFERREDTOASQUANTIZATION.CLASSICALPREDICATELOGICISALSOCALLEDTHEQUANTIFIERLOGICAL,THEYONLYCONCERNUNIVERSALQUANTIFIERANDSPECIALWEIGHINGWORDS,ACCORDINGLYDIFFICULTTOCHARACTERIZETHERICHVARIETYOFQUANTITATIVESIGNIFICANCEWHICHNATURALLANGUAGEQUANTIFIERORCONTAINSTHENOUNPHRASEDETERMINATIVEPOSSESS.GENERALIZEDQUANTIFIERTHEORYFORTHISGREATEXPANSIONOFTHECONCEPTOFAQUANTIFIER,NOTJUST“EVERY”’’SOME“QUANTIFIERS,SUCHASCOMMONLYUSEDSEMANTICFEATURES,ISALSOCONCEMEDABOUTTHE“MOST”AND¨MANY“.SUCHASTHESITUATIONOFNONSTANDARDQUANTIFIERS;NOTONLYLIMITEDTOASINGLEWORDASATYPEQUANTIFIERSTOTHERESEARCH,ALSOCONTAINSTHENOUNPHRASEDETERMINERASTYPESOFCLASSIFIERSTOBEEXPLORED.NOTONLYCONCEMEDABOUTTHESINGLEMODEQUANTIFIER,ALSOQUANTIFIERDEPTHSTUDYOFTHECOMPLEXANDDIVERSEPATTERNS.INTHISPAPER,GENERALIZEDQUANTIFIERTHEORYHAVEBEENDESCRIBEDINSIMPLETERMS,ATTHESAMETIMETHEGENERALIZEDQUANTIFIERTHEORYHAVESIGNIFICANCEFORTHEORETICALLINGUISTICS,SUMMARIZEDAVARIETYOFNATURALLANGUAGEEXPRESSIONSTOQUANTIFYTHENATUREOFTHESEMANTIC,NATURALLANGUAGETOANSWEROURQUESTIONOFTHEEXPRESSIONOFQUANTIFIER.INTHISPAPER,THETERM
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-12
頁(yè)數(shù): 58
大小: 2.16(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:中國(guó)美術(shù)學(xué)院學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所提交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)加以標(biāo)注引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個(gè)人或集體己經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果,也不含為獲得中國(guó)美術(shù)學(xué)院或其它教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位證書(shū)而使用過(guò)的材料。對(duì)本文的研究作出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人承擔(dān)本聲明的法律責(zé)任。作者簽名凝蘿學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)目期卻年4月如日本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)中國(guó)美術(shù)學(xué)院可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。本學(xué)位論文屬于1、保密口,在年解密后適用本授權(quán)書(shū)。2、不保密彳請(qǐng)?jiān)谝陨舷鄳?yīng)方框內(nèi)打“4”作者簽名童蓮蘿導(dǎo)師簽名日期洶‘陣蝴JO日日期圳嘩明了D日四、庫(kù)淑蘭新剪紙圖形與其他剪紙藝術(shù)家的比較?????254.1與同時(shí)代的剪紙藝術(shù)家的作品比較???????.254.1.1庫(kù)淑蘭與同時(shí)代的陜西剪紙藝術(shù)家比較????..254.1.2庫(kù)淑蘭與甘肅祁秀梅的剪紙比較??????..264.1.3庫(kù)淑蘭與蔚縣王老賞的剪紙比較??????..264.2與世界藝術(shù)家的優(yōu)秀剪紙作品比較???????.274.2.1庫(kù)淑蘭與馬蒂斯的剪紙比較????????284.2.2庫(kù)淑蘭與安徒生的剪紙比較????????29五、傳統(tǒng)剪紙?jiān)噩F(xiàn)代性設(shè)計(jì)的成功案例分析?????..31六、以畢業(yè)設(shè)計(jì)為例對(duì)新民俗剪紙圖形風(fēng)格的實(shí)驗(yàn)性研究??.356.1設(shè)計(jì)初步探究?????????????.356.2設(shè)計(jì)元素的確立與創(chuàng)新??????????..366.3新民俗剪紙圖形與現(xiàn)代生活相結(jié)合的設(shè)想?????.41七、結(jié)語(yǔ)????????????????.43參考文獻(xiàn)????????????????.45致謝?????????????????.46
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁(yè)數(shù): 49
大?。?26.61(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:中圖分類號(hào)中圖分類號(hào)J204密級(jí)密級(jí)公開(kāi)公開(kāi)UDC744學(xué)校代碼學(xué)校代碼10082碩士學(xué)位論文平面構(gòu)成在木刻語(yǔ)言中的運(yùn)用論文作論文作者者許杉指導(dǎo)教指導(dǎo)教師師張萬(wàn)昆副教授企業(yè)企業(yè)指導(dǎo)教指導(dǎo)教師師李彥鵬一級(jí)美術(shù)師申請(qǐng)學(xué)位類別申請(qǐng)學(xué)位類別藝術(shù)碩士學(xué)科學(xué)科、領(lǐng)、領(lǐng)域域美術(shù)所在單所在單位位藝術(shù)學(xué)院答辯日答辯日期2013年12月河北科技大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的作品或成果。本人完全意識(shí)到本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者簽名指導(dǎo)教師簽名年月日年月日河北科技大學(xué)學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)河北科技大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文?!醣C鼙C埽谀杲饷芎筮m用本授權(quán)書(shū)。本學(xué)位論文屬于□不保密不保密。(請(qǐng)?jiān)谝陨戏娇騼?nèi)打“√”)學(xué)位論文作者簽名指導(dǎo)教師簽名年月日年月日
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-12
頁(yè)數(shù): 27
大小: 1.05(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:全日制研究生別教育碩士同等學(xué)力I允H砷IL夫受碩士學(xué)位論文題目廣告?zhèn)鞑ブ袆?dòng)態(tài)影像設(shè)計(jì)語(yǔ)言研究一以“美國(guó)可口可樂(lè)廣告”為例養(yǎng)單位美術(shù)與設(shè)計(jì)學(xué)院業(yè)名稱美術(shù)學(xué)導(dǎo)教師劉曉紅究生李啟閣成時(shí)間20160301沈陽(yáng)師范大學(xué)研宄生處制學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人所呈交的學(xué)位論文是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下取得的研究成果。據(jù)我所知,除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個(gè)人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中作了明確說(shuō)明并表示了謝意。作者簽名____________________日期學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人授權(quán)沈陽(yáng)師范大學(xué)研究生處,將本人碩士學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索;有權(quán)保留學(xué)位論文并向國(guó)家主管部門或其指定機(jī)構(gòu)送交論文的電子版和紙質(zhì)版,允許論文被查閱和借閱;有權(quán)可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密的學(xué)位論文在解密后適用本規(guī)定。作者簽名日期
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁(yè)數(shù): 52
大?。?1.61(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:I1V遣李虛礦筢大學(xué)碩士研究生學(xué)位論文帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)視角下的宋詞情感意象翻譯研究ASTUDYONENGLISHTRANSLATIONOFEMOTIONALIMAGERYINSONGCIFROMTHEPERSPECTIVEOFPALMER’SCULTURALLINGUISTICS學(xué)科專業(yè)墓適語(yǔ)言塞堂研究方向麴逄硒究研究生姓名霍宏壹研究生學(xué)號(hào)200810555~2011年5月●ASTUDYONENGLISHTRANSLATIONOFEMOTIONALIMAGERYINSONGCIFROMTHEPERSPECTIVEOFPALMER’SCULTURALLINGUISTICSHUOHONGLIANGATHESISSUBMITTEDINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFAR,RSSCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESLIAONINGNORMAI.UNIVERSITY2011
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-14
頁(yè)數(shù): 54
大?。?2.27(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:分類號(hào)密級(jí)學(xué)校代碼學(xué)號(hào)逢掌售可筢犬擎同等學(xué)力人員攻讀碩士學(xué)位論文帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)視角下唐詩(shī)英譯意象轉(zhuǎn)換探析以送別詩(shī)為例ASTUDYONIMAGETRANSFORMATIONSINENGLISHTRANSLATIONOFTANGPOETRYFROMTHEPERSPECTIVEOFPALMER’SCULTURALLINGUISTICSTA“NGTHEFAREWELLPOEMSASEXAMPLES作者姓名學(xué)科、專業(yè)研究方向張麗莉?qū)熜彰瓘V才教授2010年9月警備遼寧師范大學(xué)碩士學(xué)位論文摘要美國(guó)人類語(yǔ)言學(xué)者帕爾默1996年出版了專著文化語(yǔ)言學(xué)理論構(gòu)建,將認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與美國(guó)語(yǔ)言與文化研究中的三大傳統(tǒng)博厄斯語(yǔ)言學(xué)、民族語(yǔ)義學(xué)和會(huì)話民俗學(xué)加以整合,在此基礎(chǔ)上構(gòu)建了文化語(yǔ)言學(xué)這一綜合新穎的理論,這一理論的提出在西方語(yǔ)言與文化研究領(lǐng)域具有重大創(chuàng)新意義。文化語(yǔ)言學(xué)是一種以意象為中心的語(yǔ)言文化理論,其核心概念是意象。帕爾默認(rèn)為意象來(lái)自于所有的感覺(jué)器官,與現(xiàn)實(shí)具有一定的相似性,它既包括我們腦海中所呈現(xiàn)出的視覺(jué)圖像,也包括聽(tīng)覺(jué),嗅覺(jué),動(dòng)覺(jué)等在內(nèi)的非視覺(jué)圖像。帕爾默強(qiáng)調(diào)意象是由文化和個(gè)人的歷史建構(gòu)的,語(yǔ)言的生成離不開(kāi)意象,而意象又是由文化決定的,意象與文化和語(yǔ)言密不可分。帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)從本質(zhì)上說(shuō)就是關(guān)于意象的理論,意象、語(yǔ)言、文化三者的關(guān)系構(gòu)成了帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)的核心。唐代詩(shī)歌內(nèi)涵豐富,意象深沉,是中國(guó)詩(shī)歌史上一座巍峨的高峰。唐代送別詩(shī)表達(dá)了對(duì)友情、愛(ài)情和親情的禮贊,可謂是這座高峰中不可或缺的一部分。唐代送別詩(shī)涵蓋了植物,動(dòng)物,自然等多個(gè)方面的意象,它們或在詩(shī)中單獨(dú)出現(xiàn),或以組合的方式表達(dá)復(fù)雜的情感,這些典型的離別意象積淀了濃郁的別情離思。從另一個(gè)視角分析,唐代送別詩(shī)中的意象又涉及到了帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)意象理論所指出的視覺(jué),聽(tīng)覺(jué),嗅覺(jué)及動(dòng)覺(jué)意象。帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)意象理論對(duì)漢詩(shī)英譯中的意象翻譯應(yīng)該具有一定的指導(dǎo)意義,本文擬從帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)的視角,采用定性與定量的方法,以送別詩(shī)為例,探討唐詩(shī)英譯的意象轉(zhuǎn)換,以期為詩(shī)歌翻譯,特別是抒情言志類漢詩(shī)的英譯帶來(lái)些許啟迪,從而更好地促進(jìn)中西詩(shī)歌及文化的交流。關(guān)鍵詞文化語(yǔ)言學(xué);意象理論;唐代送別詩(shī);意象轉(zhuǎn)換
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁(yè)數(shù): 55
大小: 2.32(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:?jiǎn)挝淮a10422學(xué)號(hào)細(xì)孑艦啊需辦善碩士學(xué)位論文SHA11D011GUNIVERSITYMASTER’STHESIS..論文/A翟K饑,洲.J口F碼協(xié)H.M以CJ}L撇’C洲嚴(yán)釘汜,洲J口F碼協(xié)H‘M兒C凡譏傀。A凡F觸刪C鉀脅舾P嚴(yán)俯汜口F眇曠’∞似M蜘郵份C孓.RL瓦孫噩娩詭苦謦伊角下訊瓤疋夏才物砧響瞄嘲祀作者查蘊(yùn)煎專業(yè)墓透逸孟童。至導(dǎo)師絲幽厶蟄揠合作導(dǎo)師刈年F月‘日BYLIRUOXISUPERVISORWANGXIANGYUNSUBMITTEDTOTHESCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESANDLITERATUREINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFARTSSHANDONGUNIVERSITYJINAN,CHINAAPRIL,2011S
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-12
頁(yè)數(shù): 64
大?。?2.43(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:分類號(hào)密級(jí)學(xué)校代碼Q墮學(xué)號(hào)201010658遣掌師耗大學(xué)碩士學(xué)位論文帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)視角下宋詞中水意象的英譯研究ASTUDYONTHEENGLISHTRANSLATIONOFWATERIMAGESINSONGPOETRYFROMTHEPERSPECTIVEOFPALMER’SCULTURALLINGUISTICS作者姓名周維學(xué)科、專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究方向翻譯導(dǎo)師姓名董廣才教授2013年5月學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人承諾所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下所取得的研究成果。論文中除特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,不包含他人和其他機(jī)構(gòu)已經(jīng)撰寫(xiě)或發(fā)表過(guò)的研究成果,其他同志的研究成果對(duì)本人的啟示和所提供的幫助,均已在論文中做了明確的聲明并表示謝意。學(xué)位論文作者簽名閨漣學(xué)位論文版權(quán)的使用授權(quán)書(shū)本學(xué)位論文作者完全了解遼寧師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,及學(xué)校有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交復(fù)印件或磁盤,允許論文被查閱和借閱。本文授權(quán)遼寧師范大學(xué),可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)并進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文,并且本人電子文檔的內(nèi)容和紙質(zhì)論文的內(nèi)容相一致。保密的學(xué)位論文在解密后使用本授權(quán)書(shū)。學(xué)位論文作者簽名固童L鎏指導(dǎo)教師簽名簽名日期如F;年/月7日
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁(yè)數(shù): 46
大小: 2.39(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:I獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的論文是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包括其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果,也不包含為獲得西北師范大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)而使用過(guò)的材料。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明并表示了謝意。學(xué)位論文作者簽名_________________日期_________________關(guān)于論文使用授權(quán)的說(shuō)明本人完全了解西北師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即學(xué)校有權(quán)保留送交論文的復(fù)印件,允許論文被查閱和借閱;學(xué)??梢怨颊撐牡娜炕虿糠謨?nèi)容,可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存論文。□公開(kāi)□保密(____年____月)保密的學(xué)位論文在解密后應(yīng)遵守此協(xié)議簽名導(dǎo)師簽名日期
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁(yè)數(shù): 63
大?。?1.93(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:獨(dú)創(chuàng)性聲明學(xué)位論文題目墜蜀邋至璽絲壁纈墨魚(yú)至垂奎豎垣疊煎遭薹魚(yú)堂遮蟹塑本人提交的學(xué)位論文是在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。論文中引用他人已經(jīng)發(fā)表或出版過(guò)的研究成果,文中己加了特別標(biāo)注。對(duì)本研究及學(xué)位論文撰寫(xiě)曾做出貢獻(xiàn)的老師、朋友、同仁在文中作了明確說(shuō)明并表示衷心感謝。學(xué)位論文作者玉祆簽字日期Z。L1年“月乃。日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)本學(xué)位論文作者完全了解西南大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)西南大學(xué)研究生院籌可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密均學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書(shū),本論文曰不保密,口保密期限至年月止。學(xué)位論文作者簽名多極,簽字日期ZDL1年嵋月弓。日導(dǎo)師簽簽字日期.年月日≥口、7舌扣7.一2.3.3藝人匠師自?shī)首詷?lè)的性情表達(dá)??????????.20第3章巴蜀湖廣會(huì)館雕飾與傳統(tǒng)木版畫(huà)形式語(yǔ)言的對(duì)比??????213.1巴蜀會(huì)館雕飾與傳統(tǒng)木版畫(huà)是同一歷史背景下的姊妹藝術(shù)????213.1.1大眾審美追求和民族藝術(shù)精神的共同展現(xiàn)???????.213.1.2道德倫理、生活知識(shí)、文化藝術(shù)傳播的重要工具?????.223.1.3傳統(tǒng)木版畫(huà)強(qiáng)調(diào)原創(chuàng)和浪漫,會(huì)館雕飾考究展現(xiàn)凝重美???.233.1.4傳統(tǒng)木版畫(huà)便于流通傳播,會(huì)館雕飾更具持久性?????.233.2會(huì)館雕飾與全國(guó)范圍傳統(tǒng)木版畫(huà)形式語(yǔ)言的比較??????..243.3中國(guó)古代雕刻造型的語(yǔ)言表達(dá)注重線條?????????.26第4章兩者的藝術(shù)規(guī)律對(duì)當(dāng)代木版畫(huà)產(chǎn)生本源性文化支持和創(chuàng)意啟示??284.1在兩者的比較研究中對(duì)民族文化藝術(shù)的再認(rèn)識(shí)???????.284.2傳統(tǒng)雕刻藝術(shù)的內(nèi)容、造型、形式語(yǔ)言可以是當(dāng)代木版畫(huà)藝術(shù)成長(zhǎng)的土壤.......................................。.....................94.3傳統(tǒng)造型藝術(shù)的創(chuàng)意、再現(xiàn)、表現(xiàn)創(chuàng)作過(guò)程可為當(dāng)代木版畫(huà)創(chuàng)作提供經(jīng)驗(yàn)借鑒???????????????????304.4當(dāng)代木版畫(huà)創(chuàng)作既要突破造型模式化的局限,又要從中汲取營(yíng)養(yǎng)??31結(jié)語(yǔ)???????????..????????..33參考文獻(xiàn)????????????????????34附錄??????????.,?..???????.36致謝????????????????????38
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-14
頁(yè)數(shù): 43
大?。?2.3(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:密級(jí)編號(hào)中國(guó)美術(shù)學(xué)院碩士學(xué)位論文平面設(shè)計(jì)的“視”界觀海報(bào)設(shè)計(jì)在新媒介中的語(yǔ)言轉(zhuǎn)譯THEVIEWOF‘VISION‘INGRAPHICDESIGNLANGUAGETRANSLATIONOFPOSTERDESIGNINNEWMEDIA龔嘯指導(dǎo)教師姓名職務(wù)、職稱陳?ài)覜](méi)教授≥申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別藝本堂亟±堂位專業(yè)名稱姜本堂一論文提交日期2QZ璽墨目墨日一論文答辯日期2QZ笙墨胃望日學(xué)位授予單位和日期主國(guó)差本堂院2QZ璽魚(yú)且答辯委員會(huì)主席孫盞壹評(píng)閱人2017年了月弓}日目錄摘要?????????????????????????????????????.1ABSTRACT???.???????????????????????????????????????????..緒論?????????????????????????????????????????????????..3第一節(jié)研究?jī)?nèi)容及意義????????????????????????????3第二節(jié)國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀????????????????????????????3一國(guó)外研究現(xiàn)狀???????????????????????????????..3二國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀????????????????????????????????4第一章新媒介中海報(bào)設(shè)計(jì)的變化及動(dòng)因????????????????????.4第一節(jié)新媒介海報(bào)設(shè)計(jì)的趨勢(shì)?????????????????????????4第二節(jié)海報(bào)設(shè)計(jì)語(yǔ)言轉(zhuǎn)變的動(dòng)因????????????????????????5第二章新舊媒介對(duì)海報(bào)設(shè)計(jì)的影響?????????????????????.6第一節(jié)傳統(tǒng)媒介中的視聽(tīng)探索?????????????????????????6第二節(jié)新媒介中設(shè)計(jì)語(yǔ)言的轉(zhuǎn)譯方式??????????????????????8第三章海報(bào)設(shè)計(jì)在屏幕中的語(yǔ)言轉(zhuǎn)譯??????????????????????9第一節(jié)海報(bào)設(shè)計(jì)跨越領(lǐng)域的轉(zhuǎn)譯????????????????????????9一對(duì)比新媒體藝術(shù)????????????????????????????????..9二對(duì)比純電影?????????????????????????????????.10第二節(jié)海報(bào)設(shè)計(jì)在移動(dòng)端中的轉(zhuǎn)譯??????????????????????11第四章海報(bào)設(shè)計(jì)語(yǔ)言的未來(lái)轉(zhuǎn)譯???????????????????????.13第一節(jié)虛擬時(shí)代的來(lái)臨???????????????????????????13第二節(jié)再想象,再設(shè)計(jì)???????????????????????????14一對(duì)科技的再想象???????????????????????????????????14二再設(shè)計(jì)的探討?????????????????????????????????????.15第五章結(jié)論與反思?????????????????????????????..17參考文獻(xiàn)??????????????????????????????????一20
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁(yè)數(shù): 23
大小: 15.52(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:UDC密級(jí)學(xué)號(hào)1305020087碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)視角下許淵沖帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)視角下許淵沖英譯楚辭的意象翻譯研究英譯楚辭的意象翻譯研究師丹萍師丹萍學(xué)科門類文學(xué)學(xué)科門類文學(xué)學(xué)科名稱外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)科名稱外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師指導(dǎo)教師尹丕安教授尹丕安教授申請(qǐng)日期申請(qǐng)日期2016年3月ASTUDYONIMAGETRANSLATIONINELEGIESOFTHESOUTHTRANSLATEDBYXUYUANCHONGFROMTHEPERSPECTIVEOFPALMER’SCULTURALLINGUISTICSBYSHIDANPINGUNDERTHESUPERVISIONOFPROFESSORYINPI’ANATHESISSUBMITTEDTOTHEGRADUATESCHOOLOFXI’ANUNIVERSITYOFTECHNOLOGYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFARTSXI’AN,CHINA2016
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-13
頁(yè)數(shù): 67
大?。?2.45(MB)
子文件數(shù):
-
簡(jiǎn)介:導(dǎo)師姓名董廣才教授~L,ASTUDYONFLOWERIMAGEREALIZATIONINENGLISHTRANSLATIONOFCLASSICALCHINESEPOETRYFROMTHEPERSPECTIVEOFPALMER’SCULTURALLINGUISTICSWANGXIAOFEIATHESISSUBMITTEDINPARTIAIFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFARTSSCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESLIAONINGNORMALUNIVERSITY2010
下載積分: 5 賞幣
上傳時(shí)間:2024-03-14
頁(yè)數(shù): 56
大?。?2.04(MB)
子文件數(shù):